— Приветствую вас путники, мы славный отряд благородных разбойников. Мы ищем справедливости для всех. И считаем несправедливо, когда у кого-то есть монеты, а у нас их нет. — остальной отряд засмеялся считая эту шутку смешной, по смеху было понятно, что благородного в них нет ни капли. Мор потянулся за своими ножами-серпами, но главарь его остановил жестом своего клинка, — а вот тянуться к оружию я не советую, — уже без дурашливой интонации сказал он.

Скит повертел головой, помимо главаря вокруг них стояло ещё восемь человек, все с натянутыми тетивами луков, направлены и на каждого из его группы. Главарь начал подходить к каждому и забирать все, что находил в карманах. Бьёрн сжимал кулаки и беспомощно смотрел на свой огромный молот стоявший у дерева в пяти шагах от своего обладателя. У Мора забрали его явно не дешёвые клинки и сапоги, Бьёрн лишился денег. Когда очередь дошла до Скита, то главарь посмотрел недоуменно на свою жертву и её штопанные одежды, отсутствие какого либо оружия и дешёвые тапки состоящие из деревянной подошвы и верёвки переброшенной через большой палец ноги. Монах Ву как всегда потягивал вино и не беспокоится не о чем. Но когда главарь протянул руку к его горлянке, монах ловко перекинул её в другую руку.

— Ох, не советую тебе её забирать, если ещё мила тебе твоя жизнь, — посоветовал Мор, лучники захихикали, а главарь покраснел от злости.

— Ты пытаешься напугать меня монахом? — вскричал грабитель, — да они только и могут, что вкопанные столбы бить своими палками, а в драке трусят, и бормочут о мире и святости жизни.

От злости, что его попытались напугать монахом — пьяницей, главарь разбойников ударом ноги выбил горлянку из рук сидящего монаха. К удивлению Скита — та упала, но не разбилась, крепко монахи делают свои горлянки. И в эту секунду Ву словно взорвался, в одно мгновение он подхватил свой посох, ударил по ногам главаря и повалил его наземь, плавным взмахом посоха сбил две летящие в него стрелы и одним рывком оказался у выстреливших в него лучников. Прикрылся одним из них от стрел, второго ударом ноги отправил в полет. Скит хотел дернуться на помощь, но его остановил поклонник Смерти.

— Наблюдай, тебе полезно — сказал тот и продолжил смотреть на танец битвы монаха.

В это время к монаху сзади подскочил главарь банды и уже занёс свой меч для удара, но Ву не стоял в этом месте. Он плавно перетек на пол шага влево и ударом посоха по голове уложил на землю бойца. Странно, но не смотря на то, что он не проводил и пяти минут без вина, его движения были чёткими и не имели никаких неловких движений. В него летело ещё четыре стрелы, двое бросили свои луки и бежали на монаха с короткими мечами. Прогнувшись назад три стрелы он пропустил над собой, четвертую ударом ногу он отправил в бегущего. Стрела воткнулась в стопу и пригвоздила бедолагу к земле. Второй добежал до монаха, но не успел даже нанести удар, Ву ударом посоха отправил его на землю и добивающим ударом с ноги отправил в беспамятство пришитого к земле бедолагу. Оставшиеся лучники тоже побросали оружие, выхватили свои короткие клинки и бросились в атаку, но монах не стоял на месте. Рывок, четыре отмеренных удара и все нападающие лежат на земле пуская слюни. Возникла мертвая тишина, казалось, что даже птицы перестали петь, ветер не гонял листву по земле, и даже черви точившие землю замерли, чтобы не нарушить этой тишины.

— Но ведь монахи не должны убивать и ценят любую жизнь, — прервал звенящую тишину Бьёрн.

— Так я и не убил никого, — ответил монах поднимая горлянку и прикладываясь к ней с явным наслаждением.

— Да ты их превратил в инвалидов на всю жизнь! — воскликнул Скит, — они даже из леса выйти не смогут, сломанные ноги, руки и спины. Даже если они срастутся, то не буду нормально работать, а главный так и вовсе будет пускать слюни до конца жизни!

— Да, но они будут жить, а значит я не нарушил ни одного завета великого и мудрого Хоу Дзи. — Ву это даже не смутило, он подобрал свою горлянку и приложился к ней.

— А как же нашпигованный стрелами? — не мог поверить в увиденное Бьёрн.

— Это сделали его дружки, я тут совершенно ни при чем, — флегматично заметил монах и начал обшаривать карманы своих жертв, доставая из них золото и перекладывая к себе в кошель, — а это пожертвование монастырю.

— Я же говорил, что рядом с вами мне будет весело, — сказал Мор и закатился смехом. Скит только покачал головой и понял, что связался с безумцами. С безумцами, которые его обучают, и которые доведут его до смерти своими ужасными тренировками. Может следует убежать, когда все будут спать?

<p>Глава 10</p>

Компания отошла от поляны, на которой монах показал свои возможности уже достаточно далеко, как к ним навстречу вышел кристалический медведь. Тот самый, с которым уже бился Скит.

— Решил отыграться за свой побег? — задумчиво спросил Мор, — или все же решил отдать нам свой кристалл энергии?

— Ещё одно пожертвование? — ухмыльнулся Бьёрн, и хлопнул Скита промеж лопаток. От такого удара Скит зашипел от боли и пробежал пару шагов, — ну, давай малой, это твой противник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сломанный мир (Байкалов)

Похожие книги