Алекс сидел в кожаном кресле в простенькой комнатке с отбелёнными стенами в дальней части монастыря. По другую сторону письменного стола сидел улыбчивый мужчина средних лет. Его звали доктор Карл Штайнер. Он говорил с едва заметным немецким акцентом, но на остров прибыл из Южноафриканской Республики. Доктор Штайнер был психиатром и, если честно, даже был на него похож: очки в серебряной оправе, редеющие волосы, глаза, скорее дотошные, чем дружелюбные. Доктор Штайнер держал в руке белую карточку с чёрным силуэтом на ней. Силуэт вообще ни на что не был похож – просто несколько соединённых между собой пятен. Но от Алекса ждали, что он сможет его интерпретировать.

Алекс ненадолго задумался. Он знал, что это называется «тест Роршаха»; однажды он видел такое в кино. Должно быть, этот тест для чего-то важен. Но он не был уверен, видит ли вообще что-то конкретное на этой карточке. В конце концов он ответил:

– Похоже на человека, который летит по небу. На спине у него рюкзак.

– Отлично. Очень хорошо!

Доктор Штайнер отложил карточку и взял следующую.

– А как насчёт этого?

Тут ответить было уже легче.

– Футбольный мяч, который накачивают насосом.

– Хорошо, спасибо.

Доктор Штайнер отложил карточку, и на какой-то момент в кабинете воцарилась тишина. Снаружи слышались выстрелы. Другие ученики работали на стрельбище, но из окна его не было видно. Возможно, психиатр не случайно выбрал эту комнату.

– Как ты у нас освоился? – спросил доктор Штайнер.

Алекс пожал плечами.

– Нормально.

– Тебя ничего не беспокоит? Ничего не хочешь обсудить?

– Нет, всё в порядке, спасибо, доктор Штайнер.

– Хорошо. Это хорошо.

Психиатр, похоже, очень старался поддерживать позитивное настроение. Алекс подумал было, что на этом беседа закончилась, но затем тот открыл папку.

– Вот результаты твоего медобследования.

На мгновение Алекс занервничал. Обследование он прошёл ещё в первый день на острове. Медсестра-итальянка, почти не говорившая по-английски, заставила его раздеться до трусов, а потом провела целую серию тестов. У него взяли анализы крови и мочи, измерили давление и пульс, проверили зрение, слух и рефлексы. Может быть, выяснилось, что с ним что-то не так?

Но доктор Штайнер по-прежнему улыбался.

– Ты в очень хорошей форме, Алекс, – заметил он. – Рад, что ты ухаживаешь за собой. Почти не ешь фастфуд. Не куришь. Молодец.

Он открыл ящик стола и достал оттуда шприц и маленькую бутылочку, затем наполнил шприц её содержимым.

– Что это? – спросил Алекс.

– Результаты обследования показали, что ты немного измотан. Полагаю, этого следовало ожидать, учитывая, через что тебе пришлось пройти. А на этом острове нагрузки немаленькие. Медсестра порекомендовала сделать тебе витаминный укол. Вот и всё.

Он поднёс шприц поближе к лампе и выдавил из него немного жёлтой жидкости.

– Пожалуйста, закатай рукав.

Алекс колебался.

– Мне казалось, вы психиатр, – проговорил он.

– Я достаточно квалифицирован, чтобы сделать тебе укол, – сказал доктор Штайнер и укоризненно покачал пальцем. – Ты же не хочешь сказать, что боишься?

– Если бы и хотел, то не сказал бы, – пробормотал Алекс и закатал левый рукав.

Через две минуты он уже вышел на улицу.

Из-за визита к врачу на занятия по стрельбе он опоздал. Стрельбище располагалось на западной части острова – той, что в сторону от Венеции. Хотя присутствие Скорпии на Малагосто было совершенно легальным, им вовсе не хотелось привлекать к себе лишнее внимание стрельбой, а рощица служила естественным звукоизолятором. На островке была большая полянка – длинная, плоская, где ничего не росло, кроме травы, – и там построили целый картонный город с офисными зданиями и магазинами, которые на самом деле были плоскими, как декорации в фильмах. Алекс уже дважды прошёл это стрельбище, стреляя из пистолета по бумажным мишеням – чёрным кругам с красным центром, которые появлялись в дверях и окнах.

Стрельбищем заведовал Гордон Росс, рыжий специалист по технике, который, похоже, получил большинство своих знаний в самых суровых тюрьмах Шотландии. Увидев Алекса, он кивнул.

– Доброе утро, мистер Райдер. Как прошёл ваш визит к мозгоправу? Он сказал, что вы сумасшедший? Если нет, то что вы, чёрт возьми, тут вообще делаете?

Его окружили другие ученики, разряжая и поправляя оружие. Алекс уже знал их всех. Клаус, немецкий наёмник, тренировался у «Талибана» в Афганистане. Уокер пять лет проработал на ЦРУ в Вашингтоне, а потом решил, что сможет заработать ещё больше по ту сторону закона. Одна из двух женщин успела сдружиться с Алексом – интересно, её не специально выбрали, чтобы она за ним присматривала? Её звали Аманда, раньше она служила в армии Израиля, в одном из подразделений, охранявших оккупированный сектор Газа. Увидев его, она помахала рукой. Похоже, она была искренне рада его видеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Похожие книги