– Это я ещё почти ничего и не рассказал, – качнул головой Эрик. – Впрочем, если что – за тебя возьмётся наш боцман, у него юнги мигом учатся, да так, что среди ночи разбудишь – от зубов отскакивать будет. Только не попади ему под горячую руку.

В этот момент Эрика позвали. Но перед тем как уйти, он схватил её за руку повыше локтя и спросил, глядя в глаза:

– Так как, говоришь, тебя зовут? Джей… как?

– Дженел! Я парень! – вырвалась она, пытаясь не показывать смущения.

– Ну-ну, – усмехнулся Эрик, оставил её в замешательстве и отправился к Мейку на полубак.

Вскоре на шканцы поднялся капитан. Осмотрев палубу и проделанную работу, он одобрительно взглянул на Мейкдона и в ту же секунду заметил «юнгу», одиноко стоящую в стороне. Ей будто захотелось съёжиться до размера песчинки – так мило она втянула голову в плечи, пока капитан сверлил её взглядом.

– А что это ещё за пассажир? – холодно спросил он, повернувшись к помощнику.

Эрик впервые обратил внимание на проскочивший в его голосе акцент с металлическими нотками. Народ вокруг стянулся ближе к шканцам в ожидании зрелища.

– Капитан, – ответил Мейкдон, – внизу не хватает рабочих рук. А он был готов на всё и сказал, что будет работать бесплатно, лишь бы попасть в команду. И я решил…

– Вот как? – перебил его Дельгар и снова посмотрел на юнгу внимательнее. – Чем обязаны такой честью?

– Капитан Дельгар… простите, что без спросу поднялся на ваше судно… но я всегда мечтал служить на таком превосходном корабле! – с трудом произнесла девчонка осипшим голосом. – Я готов выполнять всё, что вы прикажете, – потупилась она в конце концов, не выдержав его взгляда.

Капитан отвернулся.

– Мейкдон Дарел, ты же знаешь, что я не одобряю такого своеволия в вопросах экипажа, – он глянул вдаль и, заложив руки за спину, замолчал. Матросы также молча косились на Мейка и на его спутницу. Наконец капитан, не оборачиваясь, бросил: – Если что – отвечаешь за него головой. Своей! Парень в твоём распоряжении.

В один момент все снова принялись за дело, мирно переговариваясь. Гроза миновала. Девчонка с трудом вздохнула. Эрик довольно ухмыльнулся. Ему точно не показалось – капитан был раздражён.

<p>7</p><p>Тьма из прошлого</p>

Алекс стоял наверху и смотрел на палубу. Новый юнга, вжав голову в плечи, бегал под руководством младшего боцмана. Вновь тронуло смутное подозрение, что с новобранцем что-то не так, но в этот момент на шканцы поднялся Раймонд.

– Как настроение? Всё нормально в команде? – спросил Алекс, не отрывая взгляда от матросов.

– Порядок, свежая провизия как раз кстати. Смотрю, у нас пополнение, капитан, – добродушно произнёс врач.

– Понятия не имею, на кой ляд нам такой матрос. Мало мне, что ли, лишних людей на корабле? А тут ещё этот воробей залётный…

– Вы сами когда-то начинали неопытным юнгой, кириос. Дайте пареньку шанс, он так просил.

– Мне было двенадцать. – Алекс опёрся руками о поручни ограждения. – И к тому моменту, как я первый раз поднялся на борт «Элизара», я уже знал его назубок: от нока утлегаря до ахтерштевня. Мог каждый гвоздь в палубе пересчитать. А на этого глянь – только головой вертит да глазами хлопает. Он не моряк. Впрочем, ладно. Не моя головная боль. Мейк притащил мальца на борт – пусть сам с ним и возится.

– Уверен, он справится, – по-прежнему миролюбиво ответил Раймонд, не поясняя, кого имеет в виду.

Солнце уже поднялось над горизонтом. Ветер менялся, крепчал, трепал снасти и подвязанные паруса, будто звал в путь и поторапливал не до конца проснувшуюся команду.

Задумавшись, Алекс наконец кивнул и отозвался:

– Да. Надеюсь, что так. – Он отправился к трапу и отдал команду вахтенному: – Отходим через полчаса.

Раймонд встрепенулся, будто вспомнил что-то.

– Я должен ещё раз проверить, как заживает ваша рана, кириос.

– Царапина.

– Неважно. – Раймонд невозмутимо пошёл следом, спускаясь по ступенькам. – Другой климат, рана могла загноиться. Вы знаете, я с месяц назад, пока был на берегу, был свидетелем любопытнейшего случая. У пациента появлялись самые разные симптомы, начиная от озноба, ломоты в мышцах и странной сыпи и заканчивая тошнотой и лихорадкой, а спустя две недели он и вовсе скончался. И что вы думаете? Заражение крови от ерундовой царапины. Есть версии, что это какая-то новая зараза, завезённая с дальних земель…

Алекс глянул на врача, а тот развёл руками, мол, ничего не поделать, так оно и было.

– Ладно, уговорил, – ответил он с усмешкой, – новая зараза мне сейчас не нужна. Особенно из дальних земель.

Врач понимающе хмыкнул.

Пока он нёс свой чемоданчик из каюты, находившейся внизу, под капитанской, Алекс успел зайти к себе и стянуть рубаху. Рваная рана от туповатого ножа, случайно схваченная в той бойне в таверне, была неглубокой, но заживала плохо.

Раймонд вошёл в каюту без стука. Он деловито поставил чемодан на стол прямо посреди бумаг, раскрыл и принялся перебирать склянки в поисках нужной.

– Давай по-быстрому, пока не отчалили, – поторопил его Алекс, усаживаясь на край стола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый капитан

Похожие книги