Вскоре дорога опять пошла в гору и, пройдя мимо местечка Тистунга (6600 футов), спустилась к небольшой долине Сариан, а затем пошла по выдолбленному в скале уступу. Дорога врезалась в скалы и шла, причудливо извиваясь. Слева зияла бездонная пропасть. Машина сбавила ход, и в тревожной тишине за рокотом мотора был слышен шорох гальки, выскакивающей из-под колес грузовика. Навстречу нам шла машина, которая прямо перед нами остановилась. Шофер индиец с руганью обрушился на нашего шофера, но тот был не из пугливых и отвечал тем же. Никто не хотел уступать дороги. Это обычное явление на горных дорогах Непала. Шофер грузовой машины может уступить дорогу легковой или джипу, но своему товарищу по баранке — никогда. Перебранка между шоферами продолжалась около получаса. Наконец я не выдержал и попросил нашего шофера уступить. Тот начал двигать машину назад. То же самое сделал и шофер встречной машины, но когда образовался проход, шофер встречной машины ринулся вперед и, проезжая мимо нас, с улыбкой победителя кинул вдогонку нашему шоферу несколько оскорбительных слов. Наш шофер выскочил из кабины и, размахивая руками, в свою очередь высказался по адресу нахала-водителя, затем вновь сел в машину, и мы поехали дальше. Проехав скальный участок пути, шофер сделал намастэ. Главная опасность была позади. Этот участок самый трудный, и именно на этом участке часто бывают аварии, которые иногда оканчиваются катастрофой. Поэтому, как правило, иностранные гости, несмотря на красоту дороги, не ездят по Трибхуван Радж Патх, а предпочитают летать на самолетах.

После скального участка дорога взбиралась в гору до перевала Тханкота, находящегося на высоте пяти тысяч футов. Миновав этот перевал, перед нами раскинулась долина Катманду (4300 футов). Почти десятичасовой переход через горную гряду Махабхарат окончился у шлагбаума, где проверяли квитанции об уплате пошлин за пользование дорогой. Мы приехали в Катманду и поселились в доме для гостей — так называемом «Гестхаузе».

Наше путешествие по Непалу подходило к концу. Билеты на самолет были уже на руках. В индийской столице Дели нас ждал советский лайнер ТУ-104.

И вот мы вновь на аэродроме Гаучар. Около нас стоят непальские друзья и с грустью наблюдают за тем, как мы проходим таможенный осмотр. Таможенные формальности окончены. Мы идем к самолету. Взмахивание десятков рук, все говорят нам напутственные слова и слова благодарности.

Но вот выбежал на дорожку шофер Отелло. Он чисто одет, и в его руках маленькая черная шапочка. Он подошел к Николаю Ивановичу и передал ее ему на память. Затем сложил руки на груди и сказал «намастэ». Грустно улыбнувшись, он добавил по-русски:

— Поехали, саб.

Мы засмеялись, и у многих на глазах навернулись слезы. Да «поехали», только не на твоей машине в Катманду, а домой на самолете. До свидания, наши дорогие друзья! Мы были у вас не последними, еще десятки советских специалистов приедут к вам и будут помогать вам так же искренне и честно, как это старались делать мы.

<p>ИЛЛЮСТРАЦИИ</p>Старинные храмы и пагоды придают городам долины Катманду большое своеобразиеБазар в Катманду. Продавец сахарного тростника, редьки, орехов и любимого кушанья детей — папайи, разрезает плод на мелкие доли, чтобы угодить маленьким покупателямВ храме Сваямбхунатх обезьяны не только хозяева, но и попрошайки.На снимке В. Мигаль и автор кормят обезьян в храмеДва уставших вола и еще более уставший их хозяин с черепашьей скоростью перевозят джут к приемному пунктуНаши непальские друзья.Слева направо: Шрештха и БармаРынок в Дхэран-БазареВодяные буйволы. Они целыми днями могут лежать в воде, спасаясь от мух и палящего зноя тропиковТак люди забираются на слона. Слева погонщик-маутА это еще один способ посадки на слонаОжерелье из индийских серебряных монет, стеклянные бусы, до десятка браслетов на руках и ногах и кольцо в левой ноздре — обычные украшения непальской женщиныМногие жители деревень непальских тераев украшают свои жилища изображениями диковинных животных. Они рисуют углем или выгравировывают рисунки бамбуковой палочкой, как на стене этой хижиныПеред тем как тронуться в путь, необходимо уложить вещиГроза местного населения — тигр больше не страшенСчастливая мать.Сын — гордость семьи каждого непальцаСтарая крестьянка, собравшаяся в лес за хворостом.Веревка и огрубевшие от работы руки и ноги — вот ее орудия трудаТри колеса, деревянный рычаг и вол — вот вся «сложная» техника ирригационной системыОбычный вид непальской деревни в тераях. Пальмы, кактусы и другие тропические растения гармонически сливаются с хижинами крестьянС далеких гор пришли эти люди. Они остановились поговорить с Бармой. А вдруг он их примет к себе на работу?Носильщики движутся по узкой тропе сквозь джунглиДесятки километров несут на себе поклажу крестьяне, отправляясь на местный базар. Сено, хворост и овощи, как правило, носят женщиныСлон — вездеход джунглей. Однажды он даже выручил во время аварии наш джип
Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия и приключения

Похожие книги