Розали пошла вслед за хозяйкой. Эвару. Она прекрасно знала это имя. Оно часто звучало на уроках истории дипломатии. Дипломашки, как ученицы называли предмет. На тех, что касались новейшей, современной истории. Так звали короля Зандуса. Южного соседа королевства, чьи восточные регионы были завоеваны Придворным Магом Кэрданом. После свержения короля Отона, гибели Кэрдана в Сожжении и воцарения Гретаны, мятежной дочери Отона, Зандус аннексировал обратно завоеванные земли Православья и вторгся в Верхнеславье – провинцию Тарву.
Задание Эвару… Похищение, допрос и убийство Боркана были заданием короля Эвару?! Чем занимается леди Жа'нол?.. Сепаратистка, обозвал ее кромец. Предатель короны. Но леди Жа'нол мерканка. Она не может быть предателем короны. А Рози? Она – подданная Ее Величества. Что будет с ней?..
Несколько позже, когда Че наконец присоединился к ним в постели, Жа'нол сказала:
– А давайте дадим Рози имя на ка’дарском! Что бы подобрать…
Она подняла глаза к потолку, думая. Че ехидно сказал:
– Так сложно догадаться, что Розали будет звучать на ка’дарском как Ро’зали?
Жа'нол снисходительно взглянула на товарища.
– Тебе простительно так считать, Чер. Учитывая твое неисправимое невежество. Все ка’дарские имена имеют смысл. Ты хотя бы знаешь смысл собственного имени? Впрочем, зачем я спрашиваю, – вздохнула Жа'нол. – Ничего ты не знаешь, Че’Вара, Стремительный Хорек. «Вара» – точнее, «варо» – означает хорька на старинном языке Ка’дара. «Че» – внезапный, появившийся из ниоткуда. А Ро’зали – бессмысленный набор звуков на нашем старинном языке. Твое имя должно быть таким же цельным и осмысленным, милая. Ну-ка…
Она смолкла. Через минуту щелкнула пальцами.
– Есть! Ни’кита! «Ни» означает скромный, незаметный. Полезное свойство для ун-чу-лай. А «кита» – черная блестящая змейка в мерканских тропиках. Твои волосы похожи на ее чешую, – леди Жа'нол чувственно провела пальцами по волосам девушки. – Змейка эта очень ядовита. А я собираюсь научить тебя обращению с ядами, моя дорогая. Тебе нравится такое имя?
– Очень, миледи! А что означает ваше имя?
Мерканка ухмыльнулась.
– «Нол» – дикое парнокопытное, напоминающее лань у вас на Ремидее. «Жа» – хрупкий и беззащитный, нуждающийся в обереге и покровительстве. Так что Жа'нол означает – беззащитная лань.
Розали и Че’Вара в голос заржали. Жа'нол тоже хихикнула.
– Что поделать. Мы с Чером получили свои имена при рождении. Они отражали ожидания наших родителей. Тебе повезло больше – ты получаешь имя взрослой и от человека, который знает о твоих способностях чуть больше, чем можно знать о способностях младенца. Будь достойна своего имени, моя юная, обворожительная и, надеюсь, опасная Ни’Кита!
Жа'нол коснулась губами плеча Розали, и троица возобновила бурные ласки.
Глубокой ночью, ближе к рассвету, Жа'нол наконец спровадила утомленную и удовлетворенную ученицу в ее отдельную спальню. Когда «Ни’Кита» ушла, женщина спросила Че по-ка’дарски:
– Что скажешь о ней?
– Ты не ошиблась в выборе. Высокий интеллект и гибкая психика. Устойчивость. Отличная память. Работоспособность. Не лишена актерских задатков. У нее есть все, что нужно ун-чу-лай. И она быстро учится в постели. Скоро начнет сама доставлять удовольствие так, что закачаешься! Так что ваша работа будет не только полезной, но и приятной.
– Пошляк Чер! – Жа'нол игриво толкнула его в пах. – Я рада, что твоя оценка совпадает с моей. Я привязалась к малышке. Было бы жаль, если бы в конце она не подошла…
– Она подойдет. Не беспокойся.
Они потянулись друг к другу и снова предались любви, искусной, техничной и утонченной, лишенной страсти и влечения душ.
Глава 3. Кедари. Трудиться, чтобы выжить
По ремидейскому календарю наступил последний месяц лета. Но на юго-западе материка он лишь именовался таковым. Солнце жарило вовсю, сочно зеленела листва. Ни намека на близкую осень. Эдера поднялась с колен, распрямила спину, вдохнула полной грудью, огляделась вокруг. Сливовые и яблоневые деревья, вишневые кусты, виноградная лоза – все покрыто спелыми и ароматными плодами. В этом году природа расщедрилась. Старожилы Кедари говорили, что такого урожая не видывали уже много лет. Как на грех, этим летом в поместье не осталось рабочих рук, чтобы собирать природные щедроты.
Девушка поморщилась и снова опустилась на колени, принялась складывать в ведерко золотистые пахучие сливы. Когда ведро наполнялось, она опрокидывала его в огромную бочку. Бочка набьется доверху, и она собственноручно откатит ее под просторный навес, где стояло несколько дюжин бочек с различными плодами.
Все обитатели поместья, 25 человек, стар и млад, сидели на карачках, собирали яблоки, сливы, груши и вишни, таскали ведра с урожаем. Под соседним деревом корячился мэтр Стивас Абаль, управитель поместья. С утра он вышел в сад в штанах, наглаженных по стрелочке, словно собрался на светский раут, а не на полевые работы. Синяя холщовая рубаха дышала свежестью. Сейчас штаны мэтра были замызганы и помяты, на спине и подмышках синей рубахи растеклись огромные пятна пота.