— Точно, — согласилась с ней подруга. — Эх, жалко Васаби, но, благодаря ей, я смогла тебя простить. Просто побывала в твоей шкуре и поняла, что поступила бы на твоем месте точно также. Даже еще хуже. Ты хоть до последнего держалась и сломалась из-за того напитка, а я даже не смогла толком держаться и сразу с ним замутила.

— Вот видишь, как полезен оказался твой опыт. Хотя, Васаби жаль, но что поделать.

— А что у тебя за путешествие? — полюбопытствовала Акимичи. — Миссия?

— Что-то вроде, — ответила Учиха, не желая вдаваться в подробности и делиться своими приключениями даже с вновь обретенной лучшей подругой. — А где Тоширо? — Сарада перевела тему. — В мужской купальне? Наверно уже встретились с Иноджином…

— Ага. Они же давно знакомы. Я знаю, что Иноджин когда-то встречался с сестрой Тоши-куна, — заявила осведомленная толстушка. — Но теперь она выходит за Боруто.

— Да, Чочо… А ты не знаешь подробностей? — осторожно спросила Сарада. — Почему они решили так быстро пожениться?

— Наверно чтобы поскорее укрепить связь между деревнями. Это в смысле почему быстро. А так, вроде, брак по любви. По крайней мере, Тоши-кун говорит, что Нана души не чает в нашем Боруто.

— А сам Боруто что говорит?

— Не знаю, — пожала плечами толстушка. — Он все время занят и я его не вижу. Придешь — спросишь. Он, все-таки, твой лучший друг, а не мой.

— Угу… — задумчиво произнесла Сарада.

Подруги еще некоторое время поболтали и насладились пребыванием в горячей воде, после чего вылезли и встретились со своими парнями. Всей компанией они заглянули в ближайший ресторан, где отведали местной кухни и выпили вина за встречу. Чочо поначалу вела себя с Иноджином чересчур официально, словно вспоминая, как он отверг ее когда-то и задел таким образом ее достоинство. Сарада, помня о неприятных ассоциациях, тоже не слишком дружелюбно общалась с Тоширо, но, через некоторое время посиделок, ребята раскрепостились и общение перешло в более миролюбивое русло. После ужина молодые шиноби разошлись — каждая пара в свой номер.

Иноджин и Сарада продолжали наслаждаться друг другом, компенсируя время проведенное порознь в результате злосчастого стечения обстоятельств. Девушка чувствовала себя еще счастливее, ведь сегодня она обрела не только свою любовь, которую считала утраченной, но и воссоединилась с лучшей подругой! Правда, Сараду немного волновала свадьба своего лучшего друга. Все произошло слишком внезапно. Она очень хотела ему счастья и надеялась, что он не совершает ошибку. При возвращении в деревню она обязательно с ним поговорит. Что касается загадочного анонима, то Сарада давно не переживала по этому поводу. Сообщения от неизвестного остались погребены под кучей других событий и переживаний, к тому же, в последнем письме он раскаивался и желал Сараде счастья. Девушкой скорее двигало любопытство — кто же это и каков мотив? Было бы хорошо разобраться, но если не получится, то сильно она переживать не будет.

На следующее утро Сарада и Иноджин отправились в Коноху. Чочо и Тоширо не составили им компанию — их путь лежал в расположенную неподалеку от источников Деревню Скрытой Долины. Чочо обещала позвонить Сараде сразу, как вернется домой.

Достигли Конохи влюбленные к обеду. Благодаря поездам, путь значительно упрощался. Иноджин проводил Сараду до дома.

— Ну что, теперь иди к своей семье, думаю, они будут очень рады тебя видеть, — с улыбкой произнес Иноджин, слегка прищурившись. — Вечером созвонимся?

— Угу, буду ждать твоего звонка, — ответила девушка, улыбаясь в ответ. — Ну, я пойду, — с этими словами она открыла калитку. Сейчас она увидится с родными и ей предстоит как-то объяснить свои выкрутасы.

— Пока!

Сарада вошла в дом и первая, кого она увидела, оказалась Сакура.

— Привет, мам! — воскликнула девушка и бросилась на шею к слегка опешевшей матери.

— Сарада! — женщина крепко обняла свою дочь. — Наконец-то ты вернулась! — Она разжала объятие. — Ты как была неугомонным ребенком, так и осталась. Ну, скажи, куда тебя опять потянуло?

— Так было нужно, — загадочно произнесла Сарада. — Считай это моей небольшой прихотью. Надо было о многом подумать.

— Кого-то это мне напоминает, — пробормотала мать. — Заставила ты меня понервничать…

— Мам, теперь все в порядке, — девушка ободряюще улыбнулась. — Где папа? Братик?

— Кичиро спит, а папы сейчас нет в деревне. Выполняет одну важную миссию, но это не должно затянуться надолго…

— Ясно. Поскорее бы вернулся. Я соскучилась.

— Сарада, расскажи, все-таки, где ты была? — продолжала допытываться Сакура. — И все ли нормально у вас с Иноджином? Он приходил к нам и искал тебя.

— Я знаю. Все в порядке, мам. Прости, что заставила волноваться… — Девушка погладила мать по плечу. — Но я сильная и со мной вряд ли могло что-то произойти.

— Дело даже не совсем в этом. По твоему письму мне показалось, что ты страдаешь. Из-за этого я переживала.

— Ничего, немного пострадать никому не повредит. Жизнь без этого невозможна. Но сейчас все в порядке.

— Говоришь загадками…

— Мам, а что по этому поводу сказал папа? — полюбопытствовала Сарада.

Перейти на страницу:

Похожие книги