Эстер проводила его взглядом. Потом уперлась рукой в стену. От поясницы к груди поднялась волна дрожи. Эстер присела на корточки и прижала к себе Кейт. Хотела тщательно осмотреть ее, проверить, не повредил ли ей как-то Сэм.

– Где ружье? – спросила она у Лайлы. – Где Кловис?

– Освободи меня, – сказала Лайла.

– Ружье, блядь, где?!

– На кухне, – шепотом ответила Лайла. – Я принесу. Уходите через черный ход. Ключи от машины висят на стене у двери сарая. – Она вздрогнула: – Берегись!

Эстер обернулась и увидела, как на нее летит Сэм. Он выдернул топор из стены, а Эстер прижала Кейт к себе и, упав на спину, сбила Лайлу на пол. Сэм взмахнул топором, и его лезвие вонзилось Лайле в руку. Она закричала, кровь брызнула на пол. Сэм навис над Эстер, и она откатилась в сторону, оттолкнув Кейт подальше от себя. Вскинула полено, и оно чуть не раскололось от удара топором. Эстер провернула его, и Сэм упал на нее сверху. Они покатились и врезались в стеллаж, их засыпало книгами. Лицо Сэма было так близко, что Эстер ощущала его дыхание. Он орал, обзывая ее сукой, шлюхой, грозился, что она больше никогда не увидит дневного света. Они скользили в крови Лайлы. Эстер схватилась за топорище. Сэм был силен и зол, она проигрывала.

И тогда Эстер врезала ему коленом в пах.

Добавила кулаком в кадык.

«Бейся!»

Эстер вырвала у Сэма полено вместе с топором. Отползла в сторону и ударила им о стену с такой силой, что полено наконец развалилось. Лайла тем временем ползком выбиралась из комнаты, оставляя за собой кровавый след. Сэм лежал, согнувшись пополам от боли, и больше всего Эстер сейчас хотелось, чтобы он кинулся на нее, дал повод раскроить ему череп.

– Ну, давай! – крикнула Эстер. – Нападай.

И Сэм напал.

Эстер вскинула топорик, держа его обеими руками, но Сэм врезался плечом ей в грудь и вышиб из нее весь дух. Эстер ударилась спиной в стену, выронила топор. Тогда она рывком распахнула дверь, подняла Кейт на руки, но Сэм схватил ее за ногу и стянул одну тапочку. Эстер лягнула его и бросилась в темный коридор. Побежала на запах сена и мочи. Распахнула дверь сарая.

Сэм догнал ее и схватил.

Эстер толкнула Кейт вперед и крикнула:

– Беги!

Девочка не тронулась с места.

Эстер слепо впилась ногтями в лицо Сэму и попала в глаз. Сэм завопил.

Голова дернулась. Это Сэм врезал Эстер кулаком в челюсть. Она выплюнула зуб. Сэм ударил ее плечом в живот, опрокидывая на усыпанный сеном пол. Схватил за волосы, но Эстер развернулась, ударила его ногой, получив в ответ коленом в грудь. Сэм выпрямился, вскинув топор, который держал обеими руками.

– Сэм.

Сэм замер. Эстер почувствовала, как тяжесть его веса пропала с груди.

В дверях сарая стоял Гейб и целился из ружья в Эстер. Кейт, спрятав личико в ладони, съежилась у стены.

– Выйди на улицу, – умоляюще попросила ее Эстер. – К собачкам.

Кейт покачала головой и всхлипнула.

– Молодец, Гейб, – произнес Сэм.

Даже отсюда, издалека, Эстер видела слезы на щеках у Гейба.

– Прошу тебя, – обратилась она к нему.

– Захлопни пасть, – злобно велел Сэм. Его расцарапанный глаз кровоточил. – Уходим, – сказал Сэм Гейбу, – вместе. Как всегда.

– Куда? – спросила Эстер. – Куда на этот раз? Что изменится? Послушай, Гейб, это никогда не закончится. Ни сегодня, ни завтра. Никогда.

– Выбирай, Гейб, – не слушая ее, сказал Сэм. – Уедем, куда пожелаешь.

Гейб перевел ствол ружья на него.

– А как насчет нее? – спросил он. – Что насчет них?

– Ты у руля, – ответил Сэм. – Покончи с этим. Ты сейчас главный.

– Он прав, – сказала Эстер. – Послушай его. Садись в машину и уезжай. Время еще есть. Ты выше этого.

Гейб снова перевел ствол ружья на нее, прицелился. Эстер подавила желание закрыть глаза, сдаться и посмотрела на него в ответ. Пусть Кейт запомнит ее такой.

– Не забывай, что я тебе сказала там, на площадке для собак. И в хижине. Я говорила честно. И сейчас я честна. Докажи, что я не ошиблась.

Гейб нажал на спуск, ствол ружья дернулся, звук выстрела эхом отразился от стен. Неужели это последнее, что Эстер услышит?

Тем временем Сэм выпучил глаза и удивленно потянулся к Гейбу. Он побледнел, на груди у него растекалась по рубашке чернильным пятном кровь. Сэм со стоном повалился на Эстер, забрызгав ей пижаму. Эстер, судорожно хватая ртом воздух, выбралась из-под него.

Гейб так и стоял в дверях. Ствол ружья у него в руках дымился. Эстер подползла к Кейт, заслонив ее своим телом, но Гейб, не сводя с Сэма глаз, бросил оружие и осел на пол.

Эстер прижала Кейт к себе, не собираясь больше ее отпускать.

<p>Глава 29</p>

Прошло больше получаса, прежде чем приехали полиция и «Скорая». Эстер все это время не шевелилась, только безудержно дрожала и цеплялась за Кейт. Она знала, что у нее шок. Знала, что надо войти в дом и сесть у огня, проведать Лайлу, но она не могла отвести взгляда от Сэма, который лежал в сене, слепо тараща на нее мертвые глаза, – даже когда снаружи замерцали огни и полиция приказала Гейбу сдаться. Гейб вышел, лег лицом в снег, и помощник шерифа надел на него наручники. Медик с добродушным лицом вкатил медицинскую тележку и сказал:

– Ну, давайте, милая, отвезем вас в больницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эстер Терсби

Похожие книги