– Нянюшка, как ты могла подумать такое? – Милли обняла няню, и та прижалась к ней, как ребенок. – Ты самый близкий и родной мой человек, не считая Эда, я сделаю все возможное и невозможное, чтобы взять тебя с собой! – поцеловав няню в макушку, она встала и начала раздеваться. – Ты мне веришь?
– Конечно, верю, но, попав за портал, что ты будешь делать дальше?
– Потом и решим, главное – вернуть тебя на родину и избавиться от Колла, а также от лорда Элбриджа и его сыночка, – продолжая раздеваться, девушка прятала взгляд от няни, которая всегда понимала по глазам, когда ей врут, и от этого на душе было так плохо, что Милли с трудом сдержала слезы.
Три дня прошли как в тумане, Эмиллия только и делала, что строила из себя благородную девицу, и каждый раз натыкалась на сверлящий взгляд Колла. По ее спине даже холодок проходил от боязни, что брат в один момент закончит сей спектакль, но он почему-то молчал, лишь раз попытался с ней заговорить при гостях, но Милли уклонилась от беседы, сославшись на то, что очень занята подготовкой к свадьбе, и удалилась в свою комнату. Она вообще в последние дни пыталась как можно больше находиться в комнате, потому что изо всех сил сдерживала желание убить кого-нибудь, особенно Альфреда. В какой-то момент ей стало его даже жалко, Милли показалось, что он искренне к ней привязался, на что няня говорила, что это просто его желание поскорее затащить ее в постель и как только это случится, вся привязанность мигом испарится. Милли не стала с ней спорить – смысла нет, ведь полноценной женой ему она не собиралась становиться.
В ночь перед свадьбой девушка сделала вылазку в свой укромный уголок и забрала оружие, наверняка оно понадобится ей за порталом. Нянюшка очень переживала, боясь что ее заметят и весь план пойдет прахом. Но все прошло хорошо. И вот утром Милли сидела перед зеркалом в своей комнате, и нянюшка колдовала над ее прической, а оружие было упаковано в сундук.
День выдался как никогда солнечный, и после обеда во дворе замка собралось очень много народу из ближайших деревень. Не то что бы все пришли порадоваться за Эмиллию, просто бесплатное угощение и желание посмотреть, как она изменилась, привело всех сюда – слухи здесь распространялись со скоростью грома. Выйдя из замка под руку с Коллом, она увидела восхищенные взгляды всех присутствующих, а самые смелые даже выкрикивали, что в жизни бы не узнали в ней ту девушку в мужских одеждах. Не обращая внимания на реакцию толпы, жених и невеста проследовали в сторону церкви, на ступенях которой стояло не меньше людей, чем во дворе. Милли отлично понимала, что эта свадьба – фарс, но у нее все равно подгибались колени. Волновалась она не из-за церемонии, а от мыслей сработает ли ее план, или нет. Если что-то пойдет не так, она лучше умрет, чем позволит Альфреду к ней прикоснуться. Колл, возможно, почувствовал волнение сестры и первый раз в жизни проявил себя как брат, приобняв ее за талию, поддерживал, чтобы она не упала. Удивленно на него взглянув, Милли хотела съязвить, но язык как будто прилип к небу. Он усмехнулся и сказал:
– Если честно, я думал что твои резкие перемены не к добру и что ты сбежишь перед самой свадьбой, но, честно сказать, я удивлен. Даже немного тебе сочувствую, зная сексуальные предпочтения твоего супруга.
Колл усмехнулся, и она поняла, что его забота – это всего лишь спектакль. Резко убрав его руку со своей талии, Милли выпрямилась и, как учила мама, с гордо поднятой головой проследовала к церкви. Если бы Колл знал, что именно его сарказм придал ей сил для исполнения планов, он дважды подумал бы, прежде чем открывать свой рот.
Что происходило дальше, Милли помнила смутно – все свои мысли она сосредоточила на том, чтобы вытерпеть мучения. Особенно тяжело дался ей поцелуй мужа после церемонии. Как же ей хотелось откусить его язык, который Альфред попытался засунуть прямо ей в рот! За столом он постоянно пытался ее обнять и поцеловать, но Милли делала вид что смущена, и тогда в их сторону летели непристойные шутки. По всей видимости, лорд Элбридж был очень доволен своей невесткой, чего она и добивалась, так как прежде, чем отправить молодых в спальню, он подошел к ним и, обняв Эмиллию, сказал:
– Если честно, про тебя ходили дурные слухи, и я уже начал сомневаться в правильности своего выбора. Но теперь я вижу, что не всем слухам можно верить: такой скромной и доброй, но при этом очень красивой девушки я еще не встречал. Если бы ты не была обещана моему сыну, я тебя просто украл бы для себя! – наклонился и расцеловал ее в обе щеки, после развернулся к Альфреду и уже более грозным голосом продолжил. – Сын мой, я надеюсь, ты будешь внимателен к своей невинной жене и проявишь себя как заботливый муж.
– Отец, не надо учить меня тонкостям любви! – начал выходить из себя Альфред, но лорд Элбридж положил руку ему на плечо и сильно сжал.