— Что случилось, Мелиэль? Почему вы все, как в воду опущенные? — его голос был мягким, но в нём чувствовалась сталь. Девушка знала этот тон — так говорит воин, готовый принять вызов судьбы.
Она рассказала ему о пророчестве, о своей, пока не очень ясной миссии, чувствуя, как каждое слово меняет что-то между ними. Его взгляд стал задумчивым, в нём появилась та же глубина, что Мелиэль видела у отца, когда тот размышлял о судьбах Великого Леса.
— Судьба редко говорит напрямую, — наконец произнёс он, и в его словах звучал отголосок древней мудрости. — Но иногда она даёт нам шанс выбрать свой путь. Не просто следовать предначертанному, а сознательно принять его. Ты готова к этому пути?
Мелиэль молча протянула ему руку, и какая-то искра словно проскочила между ними. В этот миг древнее пророчество стало их реальностью. Дофф неожиданно задержал её ладонь в своей.
Стук в дверь вернул их к действительности.
— Караван ждёт! — голос Хьёрга звучал нетерпеливо.
Мелиэль выдернула руку, смутившись и поднялась.
— Пора в путь.
Впереди лежала дорога, и теперь она вела их не просто к Голым топям, но к разгадке тайны, которая началась задолго до их рождения.
Утро нежно приветствовало караван прохладой. Воздух, наполненный ароматами свежей травы и диких цветов, обещал спокойный день. Позади остался Грод, а впереди простиралась дорога, ведущая через холмы и поля к небольшому городку Эрлин, расположенному почти у подножия Бурых гор.
Мелиэль шла рядом с одной из повозок, изредка поглядывая по сторонам. Её душа впервые за долгое время ощущала тишину. Она слушала, как скрипят деревянные колёса, как ветер шуршит в ветвях деревьев и как впереди Дофф с Хьёргом обсуждают что-то вполголоса.
— Ты помнишь, как я учил тебя прятаться в тени? — донёсся до неё голос Хьёрга.
Дофф усмехнулся.
— А то! Особенно тот раз, когда ты забыл, что я спрятался, и начал искать меня по всему лагерю.
Хьёрг хмыкнул и почесал затылок, делая вид, что не помнит.
— Это потому что ты выбрал слишком удачное место.
— Конечно, удачное! — Дофф бросил на него весёлый взгляд. — Ты сам же сказал, что лучший способ спрятаться — это раствориться в пейзаже. Я слился с кучей мешков, а ты два люмина
Мелиэль, услышав их диалог, улыбнулась. Впервые за это время она видела, как Дофф смеётся без тени напряжения.
— Подожди, это было не в кустах, а у речки! — запротестовал Хьёрг. — Ты специально дождался, пока я отвлекусь на рыбалку.
— Ну, ты сам сказал, что нужно использовать момент! — Дофф пожал плечами.
— Ах ты, хитрец! — Хьёрг притворно нахмурился, но в его глазах светилась доброта.
— Расскажите ещё! — вмешалась Мелиэль, догоняя их. — Вы часто так играли?
— О, эти игры были легендарными! — вставил Хьёрг. — Дофф в детстве был таким ловким, что я даже начал подозревать, что он тайком тренируется по ночам.
Дофф усмехнулся и покачал головой.
— Это ты просто стареешь, дядя. Сколько веков ты уже разменял?
Мелиэль улыбнулась, слушая их беседу.
К обеду караван сделал привал у реки. Арна, взяв на себя роль повара, уже что-то колдовала у костра, а Лайя сидела в тени дерева, углубившись в книгу. Мелиэль воспользовалась моментом, чтобы подойти к воде и умыться. Её взгляд задержался на своём отражении, и она заметила, как её черты изменились за последние месяцы.
«Сколько всего случилось…» — подумала она, опустив руки в прохладную воду.
— Тяжёлые мысли? — голос Доффа вывел её из раздумий.
Он стоял неподалёку, держа в руках флягу с водой.
— Не совсем. Просто думаю, как быстро всё меняется.
Дофф сел рядом с ней, его взгляд устремился к горизонту.
— Мир всегда меняется, Мэли. Но есть вещи, которые остаются неизменными. Например, дружба. Или чувство долга. — Почему-то в его голосе звучала печаль.
Она посмотрела на него, и в её глазах мелькнуло понимание.
— Ты прав, Дофф. И я рада, что нашла вас. За это короткое время, как ни странно, вы стали для меня чем-то большим, чем просто отряд.
— Ты знаешь, кто ты и зачем идёшь вперёд. Я вижу в тебе силу. А я… Я просто бегу от того, кем мог бы стать.
Мелиэль нахмурилась, чувствуя, как груз его слов ложится на её плечи. Она хотела возразить, сказать что-то ободряющее, но промолчала. Поднялась и оставила его одного у воды.
Когда шум шагов затих, Дофф остановился у самого берега, где река мягко журчала, перекатываясь через камни. Он медленно опустился на корточки, проводя пальцами по поверхности. Холодная влага коснулась кожи, но внутри всё равно оставалась тяжесть, будто тень, которую он не мог стряхнуть.
Его мысли вернулись в прошлое, в те времена, когда он был ещё молодым воином Дрейл-Торна. С тех пор многое изменилось, но страх, который преследовал его с детства, никуда не делся. Это был страх не перед смертью или болью — нет. Это был страх стать тем, кого он презирал больше всего: слабым. В мире дроу слабость была хуже проклятия. Она означала изгнание, забвение, стыд.