– А! Отлично! Дьесять минут, и мы начинать. Отлично! Отлично! Я есть радый слышать. Синьор Иван Сливович мне сказать, – заблажил синьор Кампозоцци с доводящей до исступления романской многословностью, – что он подумать, вы, наверное, слишком мучо выпивать джин…
– Джин! – внезапно отозвался эхом задумчивый, потусторонний голос за спиной у Моргана. Он как будто доносился из недр земли. – Джин?
Дядюшка Жюль вдруг принял сидячее положение. И сполз с кушетки. С полузакрытыми глазами и сосредоточенным лицом, словно его только что озарила идея, он двинулся прямиком к двери.
–
Вальвик настиг его одним прыжком, однако, поскольку рука дядюшки уже лежала на ручке двери, спасти их от разоблачения могло одно только полномасштабное чудо, но как раз в этот миг внимание синьора Кампозоцци кое-что отвлекло.
– И-и-и! – завизжал синьор Кампозоцци по неизвестной им причине. –
– Не, ну что ты, шеф, – запротестовал сиплый голос, – куда побежал, а? Сюда! Вернись! Я вот принес, – продолжал Кошмар Бермондси, – золотые часы, две штуки, жемчужные булавки, две, два бумажника, вот только запонки одни. Мне нужен парень по имени кэп Вальвик, часть добра его, и я хочу ему отдать. Эй! Вернись! Я же только хотел спросить, где его найти…
И две пары ног бешено застучали, удаляясь от двери, когда Кошмар Бермондси кинулся в погоню.
– Еще один случай присвоения чужого имущества, – заметил Морган, – добавленный к списку других преступлений, погоды уже не сделает. И все-таки, шкипер, вам бы лучше остановить Кошмар Бермондси и заранее придумать оправдания. Также было бы недурно вернуть капитану Уистлеру его лучшие запонки и булавку.
Вальвик одной рукой придержал и привалил к стенке дядюшку Жюля, который улыбался куда-то в пустоту, а другой рукой отпирал дверь. Он крикнул:
– Бермондси!
Одна пара ног замерла. Затем Вальвик усадил дядюшку Жюля на кушетку рядом с дверью.
– Он приходит в себя, – сообщил Уоррен, всмотревшись в красную физиономию кукольника. – Послушай, детка, а что будет с нашим новым планом, если старый чудак очухается? Тогда, возможно, окажется, что он достаточно трезв, чтобы играть самому. Лучше налить ему еще.
– А вот этого мы делать не станем! – отрезала Пегги. – Нам не придется отказываться от плана. Если он действительно придет в себя, мы все равно сможем спрятаться за сценой. Сними шлем, Кёрт, и набери в него воды. Мы его окатим, а потом, возможно…
Она умолкла, когда Кошмар Бермондси, нагруженный награбленным добром, просунул голову в дверь. Если не считать разорванного шейного платка и царапины на щеке, Кошмар нисколько не пострадал. Сонная улыбка растянула его губы.
– Ого! – сказал Кошмар. – Вот все вещи, сэр. Вы и тот, другой джентльмен просто выбирайте, что ваше.
Вальвик торопливо выглянул в коридор и втащил его в каюту, забрал трофеи из его рук и разложил по порядку на кушетке.
– Слушай, Бермондси, – ворчливо начал он, утирая лоб, – йа боюсь, тут случилась ошибка. Йа подумал, ты отлупил не того человека. Йа…
– Ого? – удивился Кошмар. Его улыбка сделалась шире. Он кивнул и многозначительно закрыл один глаз. – Я примерно так и подумал, когда увидел, кто они. – Сотрясаясь от лошадиного смеха, он снова подмигнул. – Но вы не волнуйтесь, шеф. Мне разминка только на пользу. Но в чем дело? Я так понял, что-то затевается, когда еще в первый раз увидел, как кто-то входит в каюту мозгоправа и выходит оттуда с зеленой безделушкой, – сейчас она у этого джентльмена, – он кивнул на Моргана, которому удалось выпутаться из объятий миссис Перригор, – а потом я увидел, как вы двое несете ее обратно. Конечно, не мое собачье дело, но вы просили помочь.
Он снова заржал как конь. Морган, у которого забрезжила надежда, что удастся спастись от безумного плана Пегги, подхватил:
– Послушайте, Бермондси. Насчет тех двух грабителей, сильно вы их обоих отделали?
Кошмар самодовольно улыбнулся. Закатив глаза, он сосчитал несколько воображаемых звездочек и фыркнул.
– Порядочно, – понял Морган.
– Вусмерть, – сказал Кошмар.
– Они вас видели? В смысле, они вас узнают, если увидят?
– Ого! – сказал Кошмар. – Только не они! Там же темно было. Мне даже пришлось чиркнуть спичкой, чтобы снять с них часы. Хо-хо-хо!
– Бермондси, – с воодушевлением произнес Уоррен, пока их новый знакомый тупо таращился на его костюм, – я хочу пожать вам руку. И еще я хочу предложить вам шампанского… О чем задумался, Хэнк?
Морган принялся в волнении топтаться на месте. Он взял часы, чтобы рассмотреть их. Затем положил обратно на кушетку вместе с изумрудным слоном.
– Если моя идея сработает, – произнес он, расхаживая по каюте, – тогда не придется лежать под кучей марионеток и двое суток прикидываться ветошью. И отправляться в карцер никому не придется, кроме разве что Кёрта…