Тут громкий стук в дверь разбудил Таора, который смахнул жену на пол, точно диванную подушку. После чего пошёл справиться, кого шахтные демоны принесли по его бедную голову на этот раз. Женщина благоразумно заползла под высокую постель, не желая попадаться под горячую руку супруга, если известия будут худыми. Заодно решила подслушать разговор. Ведь он может быть полезен для её собственных планов.
– Кто там припёрся в такой ранний час?
– Это я, Нимор. Открывай, отец! Ворк сказал, что тебе нужна моя помощь! – карие, как у родителя, глазки были полны нескрываемого самодовольства.
Раздался звук отпираемого запора и старшего сына и наследника Великого Вождя милостиво впустили в святая святых Главной Штольни.
– С чем пришёл? Говори и проваливай! У меня новая жена. Поэтому не собираюсь тратить попусту слишком много времени!
– Ты бы поосторожнее с этой заразой. Мне донесли, что её отец готовит мятеж, чтобы захватить власть и богатства, которые по праву принадлежат тебе! Не думаю, что девка сама захочет навредить тебе, но Гарэй без всякой жалости избавился и от её матери, и от сестёр, посчитав слишком бесполезными. Так что, из страха перед ним, Валиратт вполне может решиться на то, чтобы, к примеру, отравить тебя!
– Хорошо, я не буду есть и пить ничего, пока глупая блондинка не снимет пробу. Каждая моя супруга сначала пробует, что сготовила. Медленные яды мы научились и сами нейтрализовывать. Быстрые же убьют самих интриганок!
– Хорошая идея, отец! Я хотел тебе тоже самое посоветовать! Сам так поступаю. Восемь из десяти моих жён уже мертвы! Металлоискатель не позволяет им проносить в спальню колюще-режущее оружие. Жаль новых баб пока взять неоткуда. Ворк сказал, ты приказал мне придумать отраву для проклятых кнарри? Причём чтобы можно было распылять из флакона, как аэрозоль, и чтобы на людях никак не сказывалось?
– Да. Эти твари приведут всех выживших сородичей. Стая же самцов-эмпатов, защищающих своё потомство, самок и хозяев, способны быстро расправиться даже с большим отрядом. Ты что-то придумал? Не просто же так прервал мой отдых после бурной брачной ночи?
– Вот! – молодая копия Таора с важным видом продемонстрировала небольшой посеребрённый флакончик, который пах, как дешёвый лосьон после бритья. – Это – яд мгновенного действия. Он действует только на кнарри. Мы поймали несколько этих тварей, чтобы изготовить отраву. Воздействие на людей исследовали на тех, кто чем-то вызвал твоё недовольство, стариках и детях. От этого состава никто из подопытных не заболел и не сдох. В отличие от зловредных эмпатов. Только новых найти не удалось. Все кнарри откочевали на территорию Технического Конгломерата.
– Прекрасно, надо придумать, кого заслать к соседям, чтобы распылили вблизи от мест, где обитают эти зверушки. Они способны спутать нам все карты.
Тут раздался вкрадчивый голос Валиратт, которая с придыханием проворковала:
– Повелитель, позволь мне помочь. Я сделаю это для тебя. Соседи прекрасно знают, что наши мужья не одобряют беременность и наличие детей. Никто не помешает мне обратиться к их гинекологам, чтобы сделать аборт. Если мои подозрения оправдаются, – женщина покинула своё убежище и стояла подле Таора, скромно уперев взгляд в пол.
Она совсем не хотела, чтобы супруг почуял, что всё далеко не так просто и радужно, как ему показалось.
– Хорошо, Валиратт. Если ты сделаешь, что задумала, и все твари сдохнут, то получишь место Старшей жены. Ведь докажешь мне свою полезность и преданность Великой Свободной Штольне и её идеалам! – и он лично вложил в руки блондинки флакончик со смертельно опасным только для кнарри ядом.
– Мне нет резона помогать отцу, повелитель. На нём смерти моих матери и сестёр. Лишь вы сможете уберечь меня от гибели от его рук.
– Ты умна, несмотря на молодость и белый цвет волос. Я доволен. Иди и возвращайся с добрыми вестями. Обещаю, что никогда не отправлю тебя в общий барак и не убью своими руками, – он специально выделил голосом последнее слово, намекая, что может поручить эту приятную процедуру кому-то из доверенных людей. – Иди, Валиратт. В качестве доказательства принесёшь хвосты всех тварей, которых тебе удастся сжить со свету!
– Как пожелаешь, повелитель.
Таор никак не мог знать, что хитроумная горнячка заплатила двумя ящиками консервов и канистрой медицинского спирта за то, чтобы ей доставили хвосты погибших животных. Тех без всякой жалости извёл бездушный Нимор. Ей было безумно жаль кнарри. Они могли бы ощутимо облегчить здешнюю жизнь, особенно женщинам, но поделать ничего было уже нельзя. Для них всё уже было кончено. Прихватив небольшой мешок со страшными трофеями и продукты для оплаты медицинской помощи, женщина торопливо направилась в сторону буферного коридора. Якобы только с единственной целью: выполнить жестокий приказ своего мужа.