Тандзиро. Ну о чем ты говоришь! Это гейши после пожара в веселых кварталах туда переселились. А я живу совсем в другом месте, называется оно Наканого.
О-Тё. Ой, так ведь это совсем близко от нас! Как я рада, как рада! Каждый день теперь буду вас навещать.
Тандзиро. Ну вот еще, навещать…
О-Тё. А что?
Тандзиро. Да ничего.
О-Тё. Вы женились?
Тандзиро. Глупости. Угол, где я теперь живу, теснее ванной в нашем старом доме.
О-Тё. Маленькие комнатки еще уютнее! Если вы и правда живете один…
Служанка. То, что вы заказывали…
Тандзиро. Нам, пожалуйста, еще одну порцию. И пусть угри будут покрупнее.
Служанка. Как изволите.
О-Тё. А дома вам кто готовит? Ну и об остальном заботится… Кто?
Тандзиро. Одна старушка. Она снимает угол в этом же доме.
О-Тё. Давайте я буду приходить и все делать!
Тандзиро. Что ты! Ты же к этому не привыкла… Разве ты умеешь? И потом, если девушка приходит в дом одинокого мужчины, то об этом начинают судачить. Нет, так не годится.
О-Тё. Значит, мне нельзя приходить к вам?
Тандзиро. Ну, не то чтобы нельзя…
О-Тё. А раз можно, тогда я завтра приду.
Тандзиро. Завтра меня весь день не будет дома.
О-Тё. Ну и пусть. Я все равно приду, так и знайте. До чего же я рада! Ужасно хочется побывать у вас в гостях. Ждите!
Тандзиро. Смешная ты. Если тебе все равно, дома я или нет, то и мне ни к чему тебя ждать. Ешь лучше, пока не остыло.
О-Тё. Я больше не хочу.
Тандзиро. Ты же ничего не ела. Давай-ка еще немного, попробуй полить чайком.
О-Тё. Братец, а вы? Вы тоже кушайте. И еще… Пожалуйста, будьте со мной поласковее, пожалейте меня!
Тандзиро. Ну конечно.
О-Тё. Да-а… Я столько перестрадала, а вы даже не знали об этом. Вы совсем меня забыли!
Тандзиро. Разве? Вовсе нет, не забывал ни на минуту. Однажды мне даже за тебя досталось…
О-Тё. От кого это?
Тандзиро. Ну…
О-Тё. Все это неправда! А вот я давно хотела кое-что вам при встрече рассказать. Ёнэхати-то! Помните, та, к которой вы всегда были неравнодушны? Она такое натворила!
Тандзиро. Что же она сделала?
О-Тё. Оказывается, она встречалась с постоянным гостем ойран Коноито, с господином Тобэем. Такой был шум! Пришлось ей уйти.
Тандзиро. Ах вот в чем дело! Конечно, это не могло понравиться Коноито… А дымно здесь! Видно, они много жарят навынос. Терпеть не могу запах рыбы, поджаренной только на масле, без приправ. В этом отношении гораздо лучше наша закусочная в Санъе, правда?
О-Тё. Да. Все дело в том, что там у них просторная кухня и нет второго этажа. Ведь дым поднимается…
Тандзиро. Ну что, откроем окно?
Ёнэхати. Тандзиро? Ты еще не собираешься домой? Мы с Умэдзи сейчас вернемся. Подождешь немного?
О-Тё. Кажется, это была Ёнэхати?
Тандзиро. Нет, что ты! Это не она.
О-Тё, может быть, нам уже пора?
О-Тё. Хорошо, пойдем. А все-таки это была Ёнэхати! И зачем было скрывать…