Брэди показалось, что произошла внезапная вспышка, сопровождавшаяся шипением. Как только капля жидкости коснулась слизня, черное тело взорвалось, маленький фонтан поднялся в воздух. Если это была кровь слизня, то она больше походила на гной. Тело сжалось на секунду и замерло.

— Господи Боже мой, — прошептал инспектор.

Фоли посмотрел на него и улыбнулся.

— Он мертв? — спросил Брэди, еще ниже наклоняясь над слизнем.

— Совершенно верно, он мертв, — уверил его Фоли.

— Что это за состав? — спросил Брэди, указывая на мензурку.

— Я пока еще не дал ему названия. Но я изобрел его! — сиял молодой ученый. — Возможно, я назову его фолицидом, — засмеялся он.

— Ну, как бы вы его ни назвали, он уже есть. Но что его делает таким взрывчатым?

— В состав средства от слизней входит мышьяк и большая доза лития. Если вылить десять или двенадцать галлонов этой жидкости в озеро, произойдет взрыв, который может смести наш город с лица земли! — Он с триумфом посмотрел на Брэди.

— Где, черт возьми, вы достали химикаты? — Брэди, все еще не мог отвести взгляд от дохлого слизня.

— На фабрике химических удобрений. Я сказал им, что это мне нужно для музея, и они мне предложили столько, сколько я захочу.

— И сколько же вы взяли?

— Достаточно.

— Вы успели вовремя. — Брэди протянул молодому ученому газету со статьей о трех смертях.

Фоли прочел и нахмурился.

— Вчера вечером они залезли в мой дом. Десятки тварей, — сказал Брэди.

— Слизни? К вам? Каким образом?

— Через канализацию. Но и по водопроводным трубам тоже. Они уже продвигаются по всему городу.

— Господи, тогда как же, скажите на милость, мы их уничтожим? Мы можем залить это средство в канализацию — тут никаких проблем. Но как, скажите, мы уничтожим тех, что появились в водопроводе?

Брэди покачал головой:

— Если, как вы говорите, этот состав взрывоопасен, то я не совсем уверен, что мы сможем его использовать и в канализационной системе.

Фоли на минуту призадумался.

— Вы видели вспышку при соприкосновении жидкости с телом слизня? Этот взрыв кажется намного сильнее, чем он есть на самом деле. Очевидно, мы все-таки сможем использовать его в канализационных системах и не причинить особого вреда.

— Когда вы говорите «не причинить особого вреда», то имеете в виду, что весь Мертон не взлетит на воздух? — с сомнением спросил Брэди.

— Должен же быть какой-то выход, — сказал Фоли. — Но кто, черт возьми, нам может помочь?

— Палмер.

— Кто?

— Дон Палмер, один из опытнейших слесарей в департаменте по канализации. Именно с ним я спускался в трубы в районе новых домов и видел там, на глубине, следы слизи. Он точно скажет, сможем мы Использовать ваш состав или нет. — При воспоминании об этом небольшом человечке, настоящем кокни, Брэди улыбнулся. — У вас здесь есть телефон? — спросил он.

— Только в отделе исследований.

Брэди направился было к двери, но остановился и задал еще один вопрос:

— Вы сказали, что в состав входит мышьяк?

Фоли утвердительно кивнул:

— Процесс идет двояко. Непосредственный контакт с поверхностью тела дает ту реакцию, которую вы только что видели Мышьяк проникает под кожу и срабатывает мгновенно. В этом случае выживание невозможно.

Фоли покрутил в руках мензурку с оранжевой жидкостью и убрал ее в лабораторный шкаф.

В отделе исследований на одном из столов стоял телефон, и Брэди быстро набрал номер. На другом конце тотчас взяли трубку, и он узнал голос Джули.

— Дон Палмер на месте? — спросил он.

Она ответила, что сейчас проверит. Оказалось, что Палмера на месте нет, он выехал по вызову.

— Как только он вернется, попросите его немедленно приехать в музей.

Положив трубку, Брэди поспешил обратно в лабораторию.

— Не повезло. Придется подождать, когда он освободится, — сказал он, садясь на стул.

Он посмотрел на лежавшее на подносе взорванное тело слизня, и его передернуло.

— Я вот о чем подумал, — сказал Фоли. — А что, если эти слизни тоже подчиняются какому-то социальному порядку.

— Что вы имеете в виду? — с удивлением спросил Брэди.

— Ну как бы вам это объяснить. Это только мои предположения, конечно. Может быть, крупные слизни действуют как лидеры среди более мелких особей. Может быть, у них есть и своего рода гидролокаторы.

— Какие у вас есть основания для таких предположений? — спросил Брэди.

— Пока у меня только мои предположения. Но это все, что у нас есть в настоящее время. Теперь, если исходить из моего предположения, что громадные слизни являются «управляющими» для остальных особей, то мы просто можем уничтожить крупные экземпляры. Тогда остальные, возможно, вернутся к своему нормальному образу жизни.

— Вы хотите сказать, что они перестанут быть плотоядными? — спросил Брэди.

Фоли кивнул.

— Но как же мы сможем избирательно уничтожать «управляющих»?

— Они слишком велики, чтобы двигаться по водопроводным трубам. Ведь так? Это означает, что для размножения они используют только канализационные, более широкого диаметра.

— А какое имеет к этому отношение ваша идея о «социальном порядке» среди них? — спросил Брэди.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Слизни

Похожие книги