Он покачал головой. — Нет, я хочу, хотя бы для того, чтобы увидеть тебя в этом платье, но… — он вздохнул, откидываясь на спинку сиденья. — Я отпустил эту сторону своей жизни больше двух лет назад и не горю желанием возвращаться. Но… — он поднял руку, зная, что я предложу вернуться. — Это нужно было сделать, сегодня или завтра… Мое время истекло, — он был таким загадочным, что мне хотелось подтолкнуть его, спросить, почему его время истекло, но это было не мое дело.

— Я редко бывала в городе, знаешь ли, — я улыбнулась, вспомнив свою последнюю поездку туда. — Я водила туда Джуда всего за пару недель до того, как наша жизнь пошла ко дну. Это был лучший день в моей жизни. Он без ума от мюзиклов, но наши родители не считали, что это соответствует идее мальчика, и ты знаешь, — я пренебрежительно махнул рукой. — Это было слишком много хлопот, чем мы того стоили. Поэтому я организовала сюрприз на этот день рождения. Мы сели на поезд до города и пошли на дневное представление «Волшебника страны Оз». Затем я отвезла его в Donuts Palace, где, я уверена, он съел столько пончиков, сколько весил сам, и по дороге обратно отсыпался от своей сахарной комы, — я радостно улыбнулась, вспомнив его маленькую сонную голову, лежащей у меня на плече.

— Ты никогда не была в городе?

Я покачала головой. — Нет, на самом деле нет.

Он потер подбородок, как делал каждый раз, когда думал. — Я покажу его тебе как-нибудь, — я кивнула и отвернулась, мои щеки покраснели от удовольствия от мысли, что он возьмет меня с собой в путешествие.

Мы некоторое время сидели в уютной тишине, и я оживилась, увидев огни города на горизонте.

— Почти приехали, — подтвердил Лука, но в его голосе слышалась настороженность, которую я не совсем понимала, но могла сопереживать.

— Ты еще не показал мне свою маску, — я указала на коробку, пытаясь выкинуть его из головы.

Он улыбнулся, видя меня насквозь, но подыграл. — А, да, я думаю, она очень подходит, — он достал ее из коробки и положил перед лицом.

Маска была ужасающей, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы лицо оставалось гладким. Маска была в форме черепа и была задумана как яркий акцент для бала-маскарада. Лицо маски было расписано белыми и золотыми листьями, а кристаллы придавали ей состаренный эффект, чтобы добиться вида старины. Единственное, что я могла видеть, это его темные глаза, его чувственный рот и сильный подбородок.

— Это демон, — сказал он, снимая его.

— Это ужасает, — согласилась я.

— Точно как я.

Я пожала плечами. — Может быть, для других, но не для меня.

Он покачал головой. — Нет, не для тебя… никогда для тебя.

Я хотела спросить, что он имел в виду, но машина остановилась, и я поняла, что мы находимся перед величественным домом. Несколько человек в вечерних нарядах поднимались по лестнице.

Лука вздохнул, поправляя маску на лице. — Ладно, пора надеть маску. Всего несколько правил.

Я нахмурилась, надевая маску. — Правила? — я думала, мы здесь, чтобы развлекаться; правила не предвещают ничего веселого… или чего-то безопасного. — Это… опасно?

Я больше не могла видеть его лица, но он поджал губы, а его плечи напряглись. — Нет, со мной ты в безопасности, всегда.

Уверенность в его голосе заставила меня расслабиться, и даже без этих слов я чувствовала это с ним после нашего непростого начала. Лука Монтанари заставил меня почувствовать себя в безопасности.

— Я чувствую себя в безопасности с тобой, — призналась я. Я не была уверена, было ли это из-за масок или что-то еще, но было легче говорить, когда мы так прятались.

Его глаза горели, когда он изучал меня. — Оставайся рядом со мной весь вечер, ладно?

Я кивнула.

— Если кто-то пригласит тебя на танец, ты откажешься, — серьезно добавил он.

— Но я бы с удовольствием потанцевала.

— Вот почему я здесь.

Как-то я не могла представить его танцующим, моим сломленным, злым мужчиной… Я все время забывала, что у него была жизнь до всего этого, и, судя по мелочам, которые я нашла в Интернете, она была довольно насыщенной.

— Конечно, я останусь с тобой.

Лука вышел из машины и протянул руку, чтобы помочь мне. Как только я вышла, он схватил меня за руку и переплел наши пальцы, посылая электрический разряд вверх по моей руке и вниз по позвоночнику.

Это было нормально? Я никогда не чувствовала ничего подобного ни с одним мужчиной. Я подозревала, что это просто особенность Луки.

Мы поднялись по нескольким ступенькам к дому, и, только войдя в зал, мы почувствовали себя так, словно попали в другой мир. Казалось, будто мы вошли в какой-то палаццо с высокими потолками, белым мрамором и золотым оттенком. Все было чрезмерно роскошно.

Лука остановил нас перед стойкой охраны и протянул свою карточку.

— Мистер Бенетти, добро пожаловать на вечеринку.

Я бросила на Луку косой взгляд, когда он склонил голову. Что случилось с фальшивым именем?

Он развернулся, и мы вошли в огромный бальный зал, который больше походил на какой-то карнавал, чем на что-либо еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коза Ностра

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже