— Так что у нас мало контактов с внешним миром, — было действительно странно наблюдать, насколько замкнутым может быть этот старик. — Есть ли еще кто-то из персонала?

— Охрана, да. Это не то, что я могу с вами обсуждать.

Я нахмурилась. Охрана? — Я никого не видела.

Он выпрямился. — И так и должно быть. Еще одно важное правило, которое нужно соблюдать: не вступайте в контакт с хозяином, пока он не вступит в контакт с вами. Не делайте свое присутствие помехой и не взаимодействуйте с ним или кем-либо из его охраны.

— А кто хозяин? — произнести это слово было трудно; это звучало так, будто я только что попала в какое-то викторианское шоу. — Ему нужно какое-то особое внимание? Медицинское или иное?

Дворецкий или как его там… Назовем его «Заносчивый Джим», критически посмотрел на меня.

— Это опять не относится к вашей роли. Вы здесь, чтобы обеспечить хорошее функционирование дома. Чтобы уборщики выполняли свою работу, чтобы в доме были запасы еды, чтобы если кто-то придет на территорию, вы имели с ними дело и с любым запросом, который был вам направлен через HCS.

Я была глупой или он делал это намеренно? — HCS?

Он вздохнул. — Вы читали посылку, которую вам дали?

Я кивнула. — Да, но это было только вчера, и это… — теперь была моя очередь вздыхать. Дай мне поблажку, чувак.

— Система домашней связи, — он указал на экран на стене у входа. — Любые запрошенные задачи, которые не прописаны в вашем обычном ежедневном расписании, будут доступны здесь. Еще один есть на первом этаже. Он работает в обе стороны. Если вам что-то понадобится или возникнет чрезвычайная ситуация, вы можете связаться с мастером, который ответит, если это уместно. Пожалуйста, используйте систему только в случае крайней необходимости. Не доставляйте себе неприятностей; не разговаривайте с мастером или службой безопасности, если вас не попросят напрямую, — повторил он.

Как в 1683 году? Я кивнула. Может быть, что-то страннее?

— Хозяин, — да, все еще странно говорить. — Знает о моей потребности в выходных по четвергам?

— Да, это одобрено, — он жестом вывел меня из кухни. — Пожалуйста, продолжим экскурсию. Мне скоро нужно будет уехать, до города еще долго ехать.

Я молча последовала за ним в комнату, которая, казалось, была наполовину библиотекой, наполовину столовой. — Вы можете читать любую книгу, которую захотите, — сказал он, вероятно, заметив, что я уставилась на полки от пола до потолка, полные книг. — Но только когда дверь не заперта и не во время обеда, — он взглянул на часы. — Вы будете готовить еду и подавать ужин ровно в восемь вечера. Не в семь тридцать, не в восемь тридцать. Как только ужин будет подан, — он указал на красный выключатель слева от себя. — Вы включите этот выключатель, прежде чем выйти из комнаты. Он сообщит хозяину, что ужин подан, и включит свет за дверью. Вам не разрешат вернуться в комнату, пока свет не погаснет, — я кивнула, недоумевая, почему секретность так важна. — Вам нужно будет приготовить на четверых. Остальные порции должны быть на кухне для охраны, если они захотят поесть, — он снова взглянул на часы. — Обед должен быть подан ровно в час дня.

— Дай угадаю, не в двенадцать тридцать, не в час тридцать, — я не была уверена, зачем я пытаюсь шутить с человеком, который, скорее всего, мертв внутри.

Может быть, поэтому он может выносить этот дом. Я подумала, снова осматривая комнату. Там все было темным — темное дерево, темная мебель. Все было дорогим и старым, но таким… безжизненным.

Заносчивый Джим проигнорировал мой комментарий, уже выходя из комнаты.

— Проходите на первый этаж, пожалуйста.

Мы поднялись по массивной лестнице, и я не могла не поднять взгляд, когда мы достигли первого этажа, любопытство вонзило свои когти в мой мозг.

Лестница на второй этаж выглядела совершенно идентично той, по которой я только что поднялась. Я не была уверена, чего я ожидала после такого зловещего запрета. Драконов? Может быть, бешеных собак?

Джим прочистил горло, снова привлекая мое внимание к себе.

Он стоял перед дверью, где лежали мои чемоданы, и смотрел на лестницу. — :Я не советую вам этого делать; это стоило работы некоторым вашим предшественникам.

— Я и не собиралась.

— Угу, — он указал на дверь. — Это ваша комната. Мне пора уходить. Вам не нужно работать до ужина. Пожалуйста, соблюдайте правила, помни о правилах поведения в обществе, и проблем не должно быть, — он склонил голову. — Доброго дня.

Он развернулся и оставил меня там, перед закрытой дверью. Казалось, он с нетерпением ждал возможности уйти, и я снова не могу его за это винить.

Когда я открыла дверь в свою спальню, я была удивлена тем, что обнаружила. Это было похоже на то, что я вошла в другой дом.

Я ожидала темную мебель, темные стены… в основном келью монахини.

Но эта комната была светлой. Два больших окна выходили в сад. Стены и мебель были кремового цвета, а также были персиковые шторы и покрывало, а также удобное персиковое кресло сбоку комнаты, напротив камина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коза Ностра

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже