— Что ж, — ферксиец гордо поднялся и пошлепал в угол к местным куртизанкам. — Раз денег нет, то хотя бы расслаблюсь напоследок.
Укаре вывернул карманы куртки и достал пару серебряников. На выпивку хватит.
Посредник подошел к двум амбалам. Оба смотрели на чудного гостя с подозрением. Один из них вытянул ладонь.
— Герод, Мавр, — прозвучал девичьи голосок, — пропустите бедолагу. Его и так до нитки обобрали.
Громилы противно ухмыльнулись, жестом приглашая Посредника войти. Полуголый ферксиец обомлел от красоты здешних дам: молодые, горячие, в соблазнительных нарядах. Они хихикали, поглядывая на остолбеневшего мужчину.
— Может наверх? — предложила низенькая девушка с короткими волосами.
Точно асторийка! В Ликее женщины тоже нередко состригают волосы, но в неприветливом краю суровых вояк не жалуют шлюх. Мужчина предпочтет отрезать себе руку, чем ляжет с грязнокровкой в одну кровать.
— Всегда готов. — Посредник приобнял двух хихикающих куртизанок.
Женщины проводили его на второй этаж — в роскошную по меркам Илларии комнату. Двуспальная кровать с балдахином, удобные диванчики, фрукты в вазах, ароматный запах свечей и душистых трав.
— Садись, не стесняйся. — Юная девушка лет двадцати усадила ферксийца на диван. — Ангельского Мха? — Она достала колбу с дурманящей отравой. — Или хочешь выпить?
Красавицы обступили Посредника со всех сторон. Он тонул в женских объятиях. «Неужели день еще можно спасти?».
А пока Посредник развлекался, угрюмый эльф выпил уже вторую кружку деревенского пойла. Он не забывал украдкой поглядывать по сторонам — чутье подсказывало глядеть в оба. Уж слишком все подозрительно: сначала отобрали оружие и одежду, затем последние деньги. В подобных случаях надлежит держать руку на рукояти меча.
Укаре коснулся бока, где обычно висит клинок, но его не было. «Что за чертовщина?». Он ощупал себя и с удивлением обнаружил пропажу не только фамильного оружия.
— Потерял что-то? — спросила девушка-менестрель. Рядом встали «игроки». Сутулый направил револьвер на эльфа.
— Не рыпайся, остроухий. Заказчик велел взять вас живыми. — Щелкнул затвор. — По возможности.
Укаре глянул в сторону амбалов. Те пожали плечами. Сверху доносились довольные стоны.
«Чтоб тебя!».
— О да-а-а… — Ферксиец расслабился, прикрыл глаза, запрокинул шею. Три пары рук массировали его уставшее тело. — Вот, где настоящий рай.
— Самое интересное впереди, — шепнула одна из девушек, достав из складок наряда удавку. — А теперь… — Она накинула на шею Посредника тонкую леску и со всей силы натянула ее.
— А-р-к-х-х-х, — захрипел ферксиец, беспомощно скребя пальцами по рукам убийцы. — А-р-р-х-х!
— К-какой же он сильный! — запаниковала девушка, когда Посредник стал подниматься. — Помогите мне!
Девушки всем скопом набросились на жертву.
Как же ему повезло, что его пытаются прикончить очаровательные женщины, которые в своей жизни еще никого не задушили и не зарезали. Посредник собрался и перебросил через себя миниатюрную девчушку, случайно проломив ее телом гнилой пол. Перекрытия не выдержали, и она грохнулась прямо посреди зала. Растолкать остальных не составило труда: им хватило пары простых оплеух.
— Укаре-е-е! Ай, ой, уф-ф… — Голый Посредник кубарем скатился с лестницы, пока остальные с разинутыми ртами глядели на дыру в потолке. — Где… — Он поднялся, потирая ушибленный бок. — Где мои револьверы?
— Тут. — Сутулый оскалился.
Бах! Густой дымок показался из дула.
Эльф закатил глаза.
— Пресвятая Нилея…
Посредник медленно наклонил голову. В груди зияла дыра размером с кулак.
— Ох, — устало выдохнул он. — Опять…
****
— Ты как был неудачником, так и остался. — Статный мужчина в черном дублете с позолотой сидит во главе обеденного стола. По левую руку три его дочери и супруга — досточтимая герцогиня Матильда фон Лимбург, по правую, по традиции, — два сына. Он отпивает вина из бокала и продолжает:
— Столько сил в тебя вложено, а ты не удосужился выполнить простецкое поручение — отобрать книжку у старика.
— Кларенс, не будь так строг. Он смог остановить мятежников.
— И за это получил титул бумажного генерала, — с насмешкой вставляет Отис — старший брат. — А еще я слышал, что он учинил настоящую бойню в Фоусте.
— Чушь! — восклицает Гретта — любимая младшая сестра. — Она тыкает вилкой в сторону брата. — Он хотел остановить предателя.
— Ах-ха-ха, и снова сел в лужу!
За годы забываешь, насколько омерзительны семейные склоки. И насколько отвратителен суп. Куча ингредиентов, которые не сочетаются друг с другом. А Отис не изменился — все такой же тупица. Видите ли, командир Стражей Креста! Вот пусть бы и стоял истуканом у спальни императора. Гретта смотрит. Неужто лицо залилось краской от насмешек?
Натянутая улыбка появляется на губах. Ах, Гретта. Доблестная защитница в этой гнилой семье.