<p>КУУСИНЕН Отто Вильгельмович (1881—1964), </p><p>секретарь ЦК КПСС</p><p>267</p>

Общенародное государство.

Согласно Ф. М. Бурлацкому («Русские государи: Эпоха реформ», 1996), термин появился в 1960 г. в записке, составленной Куусиненом: «Об отмене диктатуры пролетариата и переходе к общенародному государству». Затем он вошел в «Программу КПСС» (1961), ч. 2, разд. III.

<p>КУШНЕР Александр Семенович (р. 1936), поэт</p><p>268</p>

Времена не выбирают, / В них живут и умирают.

«Времена не выбирают...» (опубл. в 1978 г.)

Стихотворение положено на музыку С. Никитиным (1982).

<p>КУЭ</p><p>Эмиль (Coué, Émile, 1857—1926), французский врач</p><p>269</p>

* С каждым днем я чувствую себя все лучше и лучше.

Формула самовнушения, впервые примененная в лечебнице Эмиля Куэ в Нанси (основана в 1910 г.) и опубликованная в его книге «О внушении и его применениях» (1915).

<p>– Л -</p><p>ЛАБКОВСКИЙ Наум Давыдович (1908—1989), поэт-песенник</p><p>1</p>

О любви не говори – / О ней все сказано.

«О любви не говори» (1930-е гг.), муз. М. Феркельмана

<p>ЛАВРЕНЕВ Борис Андреевич (1891—1959), драматург</p><p>2</p>

За тех, кто в море!

Назв. пьесы (1945), экраниз. в 1948 г.

<p>ЛАГИН Лазарь Иосифович (1903—1979), писатель</p><p>3</p>

Слушаюсь и повинуюсь!

«Старик Хоттабыч», сказочная повесть (1938; 1956); экраниз. в 1956 г.

<p>4</p>

Трах-тибидох-тох-тох.

К/ф «Старик Хоттабыч» (1956), сцен. Лагина, реж. Г. Казанский

Этого заклинания нет в повести «Старик Хоттабыч».

<p>ЛАНС Берт </p><p>(Lance, Bert, р. 1931), директор Отдела управления и бюджета в администрации Дж. Картера</p><p>5</p>

** Не чини того, что работает. // If it ain’t broke, don’t fix it.

Согласно вашингтонскому журналу «Nation’s Business», 27 мая 1977

<p>ЛАНЯК Олег, </p><p>диджей радио «Западный полюс» (Ивано-Франковск, Украина)</p><p>5а</p>

Разом нас багато – / Нас не подолати! / (...) / Ющенко – так! / Це – наш президент. // Вместе нас много – / Нас не одолеть! / (...) / Ющенко – да! / Это – наш президент.

«Разом нас багато...», песня группы «Гринджолы», (нояб. 2004 г.), слова Ланяка, муз. Романа Калина

<p>ЛАСКИН Борис Савельевич (1914—1983), </p><p>драматург-сатирик, поэт-песенник</p><p>6</p>

В эту ночь решили самураи / Перейти границу у реки.

«Марш танкистов», из к/ф «Трактористы» (1939), муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс

<p>7</p>

Броня крепка и танки наши быстры.

Там же

<p>8</p>

Гремя огнем, сверкая блеском стали,

Пойдут машины в яростный поход,

Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин,

И первый маршал в бой нас поведет.

Там же, припев

<p>9</p>

Чужой земли мы не хотим ни пяди,

Но и своей вершка не отдадим.

Там же

Песенное переложение слов Сталина (=> С-228).

=> «Своего “апогея” никому не отдадим...» (М-306).

<p>10</p>

Спят курганы темные.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги