Paṭicca-samuppāda, букв. "взаимообусловленное возникновение", — это учение об обусловленности всех физических и умственных явлений, учение, которое наряду с "безличностью" (anattā) является необходимым условием для подлинного понимания и практики учения Будды. Она показывает, что различные физические и умственные жизненные процессы, условно называемые личностью, человеком, животным и т. д. — это не просто слепая игра случая, а результат определённых причин и условий. Более того, paṭicca-samuppāda объясняет, каким образом перерождение и страдание зависят от условий; и во второй своей части показывает, как благодаря устранению этих условий страдание должно полностью исчезнуть. Следовательно, paṭicca-samuppāda разъясняет вторую и третью благородные истины, объясняя их с самых основ и наделяя их определенной философской формой.

Следующая таблица наглядно показывает, как двенадцать звеньев соотносятся с тремя последовательными существованиями — прошлым, настоящим и будущим:

Звенья 1–2 вместе с 8-10 представляют "кармический процесс", содержащий пять кармических причин рождения.

Звенья 3–7 вместе с 11–12 представляют "процесс перерождения", содержащий пять кармических результатов.

В соответствии с этим в Patisambhidā-Magga сказано:

Пять причин было в прошлом,

Пять плодов находим в этой жизни.

Пять причин создаём сейчас,

Пять плодов пожнём в будущей жизни.

(Цитата из Вис. Магга XVII)

Полное объяснение смотрите в Осн. III и Б. Сл.

<p>Правильное мышление</p><p>(sammā-sankappa)</p>

Д. 22

Что же такое "правильное мышление"?

1. Мышление, свободное от страсти (nekkhamma-sankappa).

2. Мышление, свободное от враждебности (avyāpāda-sankappa).

3. Мышление, свободное от жестокости (avihimsā-sankappa).

Это называется "правильным мышлением".

<p>Земное и сверхземное мышление</p>

М. 117

Итак, "правильное мышление", говорю я вам, бывает двух видов:

1. Мышление, свободное от страсти, враждебности, жестокости — вот что называется "земным правильным мышлением" (lokiya-sammā-sankappa), которое приносит земные плоды и даёт благоприятные результаты.

2. А какое бы то ни было мышление, рассмотрение, рассуждение, осмысление, обдумывание, "речевые конструкции" (vacī-sankhārā) — с умом, пребывающим в праведности, отвратившимся от мира, вовлеченным на путь, праведный путь, которому следуешь — вот что называется "сверхземным правильным мышлением" (lokuttara-sammā-sankappa), которое не мирское, а сверхземное и вовлечено на путь.

<p>Объединение с другими факторами</p>

Таким образом, понимая неправильное мышление как неправильное, а правильное мышление как правильное, он практикует Правильное понимание (1-й фактор); делая усилия к преодолению неправильного мышления и к пробуждению правильного мышления, он практикует Правильное усилие (6-й фактор); преодолевая неправильное мышление с внимательным умом, и пребывая с внимательным умом в овладении правильным мышлением, он практикует Правильную осознанность (7-й фактор).

Следовательно, три вещи сопровождают и сопутствуют Правильному мышлению, а именно: Правильное понимание, Правильное усилие и Правильное осознанность.

<p>Правильная речь</p><p>(sammā-vācā)</p>

Что же такое "правильная речь"?

<p>Воздержание от лжи</p>

А. X. 176

1. При этом он избегает ложной речи и воздерживается от неё. Он говорит правду, он предан правде, он заслуживает доверия, он не вводит в заблуждение. Присутствуя на собрании, или среди людей, или среди родственников, или в обществе, или при дворе, и будучи вызванным как свидетель сказать о том, что он знает, он отвечает, если ничего не знает: "я ничего не знаю", а если знает, то отвечает: "я знаю"; и если он ничего не видел, то отвечает: "я ничего не видел", а если видел, то отвечает: "я видел". Таким образом, он никогда сознательно не говорит лжи, ни ради своей выгоды, ни ради выгоды другого человека, ни ради чьей-либо выгоды вообще.

<p>Воздержание от сплетен</p>

2. Он избегает сплетен и воздерживается от них. То, что услышал здесь, он не повторяет там, чтобы не стать причиной распрей там; и то, что услышал там, он не повторяет здесь, чтобы не стать причиной распрей здесь. Таким образом, он объединяет тех, кто разъединен; а тех, кто объединен, он поддерживает. Согласие радует его, он наслаждается и радуется в согласии; и именно согласие он распространяет своими словами.

<p>Воздержание от грубой речи</p>

3. Он избегает грубой речи и воздерживается от неё. Он говорит слова, которые умиротворяют, приятны для слуха, наполнены любовью и направлены к сердцу, вежливы, дружелюбны и приятны для многих.

Перейти на страницу:

Похожие книги