— Ерунда, — сказала Вероника, остановившись в дверном проеме. — Мы хотим, чтобы у вас все получилось. Постарайся отдохнуть. Увидимся утром. Уэс?
Уэстон наклонился и чмокнул меня, а затем последовал за своей мамой. Я вошла в просторную блестящую ванную и разделась перед зеркалом.
Я долго стояла под горячим душем, стараясь вымыться всеми видами шампуней, бальзамов и гелей для душа, что нашла. Выходя из душа, я чувствовала запах, который напомнил мне о салонах красоты, а моя кожа сияла, как мраморная плитка. Я чувствовала себя как Джулия Робертс в «Красотке». Закутавшись в полотенце и расчесывая волосы, я отметила, что они были очень похожи на волосы Джулианны. Я нашла ночную рубашку и надела ее, а затем легла в двуспальную кровать.
Когда я ложилась, пружины не скрипели. Я даже не была уверена, были ли у кровати Уитни пружины, мне казалось, что я лежала на огромной подушке из пены. Уронив голову на подушку, я вытянула ноги, и они даже не достигли края кровати. Мое тело погрузилось в матрац, и одеяла окружили меня, погрузив в мир мягкости.
Я повернулась и потянулась, чтобы выключить светильник. Не успела я укрыться под одеялом, как открылась дверь, и в комнату прокрался Уэстон.
— Ты спишь? — прошептал он.
— Нет.
Он опустился на колени рядом с кроватью.
— Тебе удобно?
— Больше, чем когда-либо.
— Тебе еще что-нибудь нужно? — Я покачала головой. — Понятия не имею, как смогу заснуть, зная, что ты рядом.
Я улыбнулась.
— Попытайся.
Он усмехнулся и наклонился, целуя меня лучше, чем смог, когда его мама была рядом. Он подошел к двери и обернулся.
— Все будет в порядке. Это просто еще одна вещь, через которую мы вместе пройдем.
— Знаю.
В восемнадцать лет узнать, что женщина, которая вырастила меня, была не моей мамой, было очень страшно, но в данный момент я чувствовала, что у меня есть поддержка.
Когда следующим утро я пошла в школу, мне казалось, будто я попала в другой мир. Все уставились на меня, но в этот раз скорее из любопытства. На первом уроке Брэди несколько раз смотрел на меня, но в его глазах больше не было отвращения. Даже учителя смотрели на меня по-другому. Мне казалось, будто вчера я ушла одним человеком, а сегодня пришла совершенно другим. Никто, даже Брэди, не назвал меня Истер. Если кто-то обращался ко мне, то только по имени Эрин. Впервые за девять лет никто не сказал мне ни единого плохого слова, даже искоса на меня не посмотрел. Я все еще ждала, когда это начнется, но весь день прошел совершенно спокойно.
Остальная часть недели прошла так же, и, заходя в класс в пятницу, я уже не ожидала насмешек. Все мои мысли были поглощены Уэстоном и Сэмом с Джулианной. На этой неделе они каждый вечер приходили на ужин. Я точно не знала, зачем, но мне это уже было не важно.
В субботу Уэстон подвез меня на работу, а затем поехал на спортивное поле. Через несколько часов у него начинался матч, и мне не хотелось его пропускать. К счастью, из кафе было видно хотя бы табло. Я завязала фартук и пошла к прилавку, с улыбкой на лице встречая Фрэнки.
— Думала, у тебя полный шкаф дизайнерской одежды, — сказала она.
— Не хочу носить эти вещи на работу. Вдруг испорчу, — Лила стирала и сушила одни из двух моих джинсов каждый вечер перед уходом, чтобы мне было в чем ходить на работу. Почти вся одежда Уитни была очень дорогой и утонченной, а ее туфли были на пол размера больше моего, но я не жаловалась. Впервые я надевала что-то брендовое, дизайнерские вещи, но к работе все равно переодевалась в свои старые секонд-хендовские джинсы и рубашки.
Суббота медленно тянулась, и мы с Фрэнки разговаривали о ее детях, моем новом доме и том, на что сейчас стала похожа моя жизнь. Я знала, что она была за меня рада, но видела в ее глазах печаль, которую не могла понять.
— Ты счастлива? — спросила она.
— Не знаю. Думаю, да. Больше, чем прежде.
Ее взгляд смягчился.
— Хорошо. Так ты забрала у Джины остальные свои вещи?
— Мы заехали к Джине во вторник. Я не была уверена, стоит ли мне просто так входить, и постучала. Она не ответила, так что я вошла.
— Ты забрала все, что хотела?
Я кивнула. Я не стала говорить Фрэнки, что в доме громыхали песни Soul Asylum, поэтому я быстро пробежалась по своей комнате и ванной, хватая все, что мне было нужно — вторую пару джинсов, зубную щетку, бритву, немного косметики, нижнее белье и альбом для рисования. Все остальное я оставила.
— Джина тебе что-нибудь сказала? — Я посмотрела на табло: игра только началась. — Слушай, почему бы тебе не пойти туда и не посмотреть на него? Все равно клиентов нет.
— Мне нужны часы.
Фрэнки подмигнула мне.
— Нет, не нужны. Ты сейчас член семьи Олдерман. Они будут заботиться о тебе, Эрин. Ты можешь наконец-то побыть нормальным подростком.
Я немного подумала об этом и улыбнулась. Повесив на крючок фартук, я перебежала улицу и пошла на стадион. Раньше я никогда не бывала на бейсбольных играх. На трибунах сидело не так уж и много людей, только семьи игроков и немного студентов.