– Один день, – буркнул генерал Варра. – Я знаю, как бы я это сделал. Я бы поставил два десятка баллист и разметал обороняющихся, а потом одним сильным ударом ворвался в кратер. Потом сотня рабочих рук в течение ночи освободили бы проходы для конницы… В общем, я – не строитель, Коммодор. Построй еще пару "Девятых валов", и я продержусь целый год. – Несколько изображений "Девятого вала" – вид из порта, вид с дороги – висели в палатке генерала на видном месте. Автор изображений был неизвестен; Кадет подозревал, что это был кто-то из толковых людей Резидента – на рисунках довольно точно были указаны толщина стены в основании и на вершине гребня, а также – неточно – высота стены. – А если ты сделаешь в наружной стене два ряда бойниц для арбалетчиков и лучников – то и дольше. – Все три адъютанта генерала согласно кивнули. Кадет посмотрел на них: двое были явно опытными вояками, широкоплечими крепкими мужчинами средних лет, а вот один – высокий хрупкий юноша – ни по возрасту, ни по телосложению никак не походил на профессионального военного. И взгляд его бледно-серых глаз был совсем другой – не туповатый и самоуверенно-упрямый, а пытливый и внимательный. Генерал называл его "лорд Чиррер".
– Мне надо осмотреться вокруг, – сказал Кадет. – На это уйдет несколько дней. Мне нужен ваш человек, генерал, чтобы на мои вопросы я получал понятные и прямые ответы. Лучше бы – один из ваших адъютантов.
– Выбирай любого!
– Лорд Чиррер, – негромко назвал имя Кадет, следя за реакцией адъютантов. Оба старших с облегчением улыбнулись и кивнули, а юноша быстро сделал маленький шаг вперед.
– Лорд Чиррер! – приказал генерал Варра, с легкой улыбкой посмотрев на него. – Вы поступаете в распоряжение господина Коммодора Каддета. В полное распоряжение… Послушай, мастер, что за странный у тебя титул – "Коммодор Каддет"?
– Это значит "Великий и Могучий Вождь", генерал Варра, – с улыбкой ответил Кадет.
– Вот как?! Тебя так называли на родине? Значит, я – Коммодор Варра?
– Нет, генерал, вас бы именовали Женераль Варра.
– А этот титул не ниже твоего, приятель?
– На две звезды выше, генерал.
– "На две звезды". Звучит красиво! Это мне нравится, Коммодор Каддет!
– Вы – воин, Женераль Варра…
– Хорошо, осматривайся, Коммодор. И скорей начинай строить! Ты знаешь, где меня найти… – генерал сделал знак, и два адъютанта понесли его в кресле к палаточному лагерю армии.
Ровные ряды палаток, тренировочная площадка, длинная деревянная коновязь с запасами фуража, костровищи, на которых сейчас солдаты готовили пищу, запруда на речушке, восемь громадных катапульт – авангард армии генерала Варра занял все пространство дна древнего кратера.
– Вас не обидел мой выбор, лорд Чиррер? – спросил Кадет, внимательно наблюдая за юным лордом.
– Нисколько, господин Коммодор Каддет, – ответил юноша. – Я охотно буду служить вам. – Поймав удивленный взгляд Кадета, юноша пояснил: – Мой дед, граф лорд Лэннда, рассказывал мне о вас, вашу историю. Мне интересно. Я постараюсь вам пригодиться.
– Я очень многим обязан графу лорду Лэннда, лорд Чиррер, – с поклоном сказал Кадет. – Так вы – его внук?
– Я старший сын младшей дочери графа Лэннда, – с достоинством произнес лорд Чиррер.
– У вас тот же цвет глаз, что и вашего знаменитого деда, лорд Чиррер. У моего народа – это важный знак.
– Благодарю вас, господин Коммодор Каддет!
– Начнем с осмотра, лорд Чиррер…
Они сели на коней и неторопливо объехали весь армейский лагерь от Пограничных Ворот до Пролома и дальше.
Пограничные Ворота – семь неравномерно и неправильно расположенных высоких острозубых скал – ограничивали дно древнего кратера с востока, а широкий Пролом, через который шла дорога в Стерру – с запада. Когда-то давно огромные вулканы в графстве Лэннда взорвались раньше других, и потоки их лав согрели восточные стены маленького несозревшего вулкана. Пласт за пластом изливающиеся лавы натыкались на стены маленького вулкана, поднимались все выше, напирали на маленький вулкан и все сильнее разогревали его западные стены. Поэтому дальше на запад – за Проломом – дорога, проложенная по застывшей сотни веков назад лаве, на семь метров была выше, чем ее продолжение на востоке. А разогретый с одного бока малыш не выдержал – с еще большей, чем старшие собратья, силой он растрескался и взорвался, излив свою лаву далеко на восток. Так образовались кратер с углубленным, как чаша, дном, Пролом и Пограничные Ворота.
– Нам придется много полазить по окрестным скалам, лорд Чиррер, – сказал Кадет, оглядывая неровные края чаши кратера. – Случалось ли вам подниматься на высокие горы?
– Я вырос в горах, господин Коммодор Каддет, я не боюсь высоты, если вы это имели в виду…
– Благодарю вас, именно это я имел в виду, просто не хотел задеть вас неучтивым выражением, лорд Чиррер. Нам придется облазить все вершины всех ближайших гор.
– Благодарю вас за вашу деликатность, господин Коммодор Каддет, – поклонился юноша. – Я неплохо знаю окрестные горы, – нейтральным тоном сообщил он. – У меня есть рисунки этих мест.