— Эрис, забыл сказать, леди Ариза просила за подругу своей дочери, и его высочество Илеро подтвердил письмом, что дает согласие на представление ко двору принцессы, — сказал Эрсанн, пока я напряженно копалась в памяти.

Илеро — дядя нынешнего короля, вдовец, имеет дочь, леди Аризу, которая замужем за местным лордом и у нее тоже девочка. Угу, отлично, уложилось все-таки в голове это древо рогатое. Украдкой улыбнулась, довольная.

— Она есть в списке? — Эрис поморщилась, выкопала среди бумажек на столе лист с перечнем фамилий и пробежала глазами.

— Нет, я письмо вчера утром получил и днем ездил в Малый двор. Илеро дал добро, он знает про девочку.

— Зовут хоть как? — леди Солерн взяла перо и макнула в чернила.

— Солана Рахлард, — ответил Эрсанн. — Род не очень богатый, но древний, я уже пробежался по нему — ничего подозрительного, в их ведении фруктовые плантации на юге, они в столице бывают достаточно редко, а дочку вот отправили, видимо, чтобы замуж удачно вышла, — Морвейн-старший пожал плечами. — Леди Ариза завтра утром придет, составишь стандартную анкету, этого хватит.

— Хорошо, — она кивнула. — Что-то еще?

— Нет, все, со Службой безопасности поговорю сам, — лорд директор протянул руку, Эрис ее пожала. — До вечера, удачно с делами разобраться.

— Угу, тогда я с чистой совестью иду в архив, — она улыбнулась и потянулась, бросив насмешливый взгляд на Лореса. — Выполнять поручение начальства. Хватит сегодня в кабинете сидеть, — она поднялась.

Мы вышли все вместе, Эрис осталась в приемной, объявлять посетителям, что приемный день закончен, а наша компания направилась к выходу из этого здания. Настоящий муравейник, еще раз убедилась я, совершенно не запомнив путь обратно. От греха подальше, несмотря на теснившиеся в голове вопросы, помалкивала, вдруг что не то еще ляпну. У крыльца мы подождали, пока конюх приведет лошадей, Морвейны сели… А я в замешательстве смотрела то на одного, то на другого: сюда ехала с Лоресом, это понятно, а обратно? По расписанию, с Эрсанном, что ли? Чуть не захихикала, но сдержалась. Хотелось со старшим, потому что в последнее время с ним виделась реже, чем с младшим, и скучала. Однако закралась мысль, не обидится ли Лорес. Не спрашивать же в лоб. Положение спас Эрсанн, молча с едва заметной улыбкой протянув руку. Тихонько выдохнула с облегчением и ухватилась за ладонь. Морвейн-старший усадил перед собой и весело шепнул на ухо, крепко обняв за талию:

— Яночка, когда уже начнешь выражать свои желания вслух, а не жалобным и растерянным выражением лица и взглядом?

Упомянутое лицо вспыхнуло от слишком прозрачного намека, я стушевалась и отвернулась. Не привыкла еще, но постараюсь исправиться.

— Я не хотела никого обидеть, — пробормотала, машинально крутя пуговицу на пиджаке Эрсанна.

— Не обидишь, — уверенно ответил он. — Мы же не делим тебя, Яна, что за глупости. И разницы, с кем поедешь, пока сама не научишься, никакой, поверь.

Вздохнула снова и прислонилась к груди Эрсанна, немного успокоенная. Покосилась на Лореса — он ехал рядом, поглядывая на нас с легкой улыбкой, и судя по всему, его отец прав, ничуть не обижался. Ну и ладно. Им виднее, как между собой разбираться, а я… буду учиться озвучивать, да.

— Предлагаю заехать в магазин, а потом пообедать где-нибудь, — предложил вдруг Лорес.

Я слегка забеспокоилась: эм-м-м, не могу сказать, что одета для посещения ресторана, у меня в принципе платья все домашние.

— Может, все-таки дома? — попробовала робко предложить.

— Боишься? — хмыкнул Эрсанн.

— Н-нет, — я помолчала, потом все-таки озвучила настоящую причину. — Я не одевалась для посещения людных мест, думала, мы туда и обратно, по делам.

— Ерунда, — решительно отмел мои сомнения Лорес. — Нормально ты одета, скромно, конечно, — его взгляд прогулялся по мне, — но вполне прилично. Ничего, завтра исправим вопрос с твоим гардеробом, — невозмутимо добавил он. — Раз ты у нас больше не экономка, одежда тебе тоже положена другая.

Уф. И нечего так хитро коситься на меня, на провокацию не поддамся и не буду спрашивать. Сами все скажете через день. Поэтому я только кивнула. Ресторан, так ресторан. Не думаю, что у Морвейнов такое плохое чувство юмора, что поведут меня в самый пафосный и дорогой, где одних приборов штук пять выложено.

— Хорошо, — кротко ответила, проводив рассеянным взглядом очередную пару гулявших женщин.

Они тоже оглянулись на нашу троицу с очень удивленным видом. Я даже не вздрогнула, к своей чести. Лорес со смешком произнес довольным голосом:

— Уже не споришь? Молодец, Яночка.

Было бы насчет чего спорить. В последнее время я обнаружила, что привыкла к платьям, и того, что в гардеробной, уже мало, хочется разнообразия и побольше. Кто бы сказал в прошлой жизни, что во мне проснется подобный интерес. Ведь хватало десятка универсальной одежды на все случаи жизни и сезоны, я в магазин за шмотками ходила раз в год в лучшем случае. А теперь испытываю даже некоторое нетерпение перед завтрашним днем, надо же. Да уж, ради таких перемен стоило попасть в другой мир в качестве собственности двух аристократов.

Перейти на страницу:

Похожие книги