Получая отличные оценки вместе с Гарри, кстати, Гермиона так и не удостоилась презрительного «заучка» от других детей, хотя была к этому готова. Но вот чего девочка совсем не ожидала, так это заботы Гарри. Мальчик отвел ее в столовую, буквально заставив перекусить, и это было очень необычно, поэтому Гермиона не могла не спросить.

— Питаться надо вовремя, — сообщил ей Гарри без всяких учительских интонаций. — У тебя недавно останавливалось сердце, значит, надо помочь ему, а не нагружать несвоевременным питанием.

— Хорошо, Гарри, — почему-то у девочки совсем не было ни сил, ни желания спорить с мальчиком. — Как скажешь.

— Пойдем, — предложил ей Гарри, когда она поела. — У нас есть еще десять минут.

— Чтобы подготовиться к уроку? — спросила Гермиона.

— Чтобы посидеть с закрытыми глазами, — улыбнулся мальчик. Он боролся с собой и желанием обнять девочку. Она была такой забавной, хоть и очень красивой малышкой. Выдававшиеся вперед зубы совсем не портили ее, придавая какую-то нотку… Ностальгии, что ли…

Уроки прошли очень быстро, а домой ее проводил Гарри. Сначала на автобусе, потом пешком, мальчик шел с ней, внимательно поглядывая по сторонам. У девочки даже возникло ощущение, что он наслаждался ее обществом, просто присутствием, и это было очень необычно и непривычно. Гермиона чувствовала себя… Счастливой.

<p>Часть 7</p>

С Гермионой Гарри, можно сказать, подружился, общих тем у них нашлось предостаточно, а мысль сдавать школу экстерном, понравилась и ей. Поэтому они теперь много занимались вместе, разбирая разные задачи, так чтобы к рождеству сдать курс младшей школы, а к лету, если получится — и средней. Мальчик опекал и оберегал Гермиону, что было заметно многим, но те же взрослые принимали этот факт как что-то обыденное, ведь дети — товарищи по несчастью, у обоих останавливалось сердце, поэтому, с точки зрения взрослых, их дружба и поддержка была нормой, а дети… Дети опасались задевать обоих, ибо учитель им все подробно объяснил об уголовной ответственности за убийство, даже пусть и по неосторожности.

Субботним утром, когда в школе не было занятий, в комнату Гарри постучались. То, что, желая войти, даже взрослые здесь стучались, для мальчика было необычным, поэтому он всегда реагировал выбросом адреналина в кровь на подобный звук. Встав из-за стола и подойдя к двери, он открыл ее с вежливым вопросом в глазах. На пороге оказалась женщина — социальный работник и смутно знакомый мужчина.

— Чем я могу вам помочь? — по старой привычке поинтересовался Гарри, приглашая взрослых в комнату. Суть вопроса несколько шокировала мистера Грейнджера, уже иначе вглядевшегося в спокойные и внимательные глаза ребенка. Вот только взгляд Гарри совсем не походил на детский, скорее, он был похож на взгляд самого Марка.

Ребенок, от которого была без ума дочь, проводя все свое время с ним, который заставлял Гермиону гулять, мог интересно рассказать о чем угодно, чем девочку, и мистер Грейнджер это видел, совершенно покорил, спокойно смотрел на взрослых, не знавших, с чего начать. Наконец мистер Грейнджер прервал молчание.

— Гарри, позволишь себя так называть? — мальчик так же спокойно кивнул, на губах его появилась улыбка. — Нам разрешили взять тебя под опеку, если ты не возражаешь.

— Могу я поинтересоваться вашим именем? — вежливо спросил Гарри.

— Марк Грейнджер, — отрекомендовался мужчина. — Ты сдружился с нашей дочерью, поэтому мы подумали, что сможем дать тебе хоть немного тепла. Если ты не против, конечно.

— Спасибо, — поблагодарил с трудом справившийся с собой мальчик. Такого чуда он не ожидал. Гарри в принципе не ожидал чудес от жизни, а этот визит казался настоящим чудом, ведь он сможет быть рядом с Гермионой. Видимо, что-то такое мелькнуло в глазах мальчика, отчего улыбнулся теперь и мистер Грейнджер.

— Да… — прошептал Гарри. — В смысле, не возражаю.

— Тогда собирайся, — предложил ему Марк.

Женщина, работавшая социальным работником, имела психологическое образование, поэтому сразу же увидела, как мальчик отреагировал на это предложение: сначала с недоверием, а потом с чистой детской радостью, особенно когда мистер Грейнджер сказал про дочь. Это могло означать не только дружбу, а еще и симпатию, что было, по мнению женщины, очень и очень хорошо. Что же, она убедилась, что мальчику там будет хорошо, поэтому попрощавшись, ушла по своим делам.

А в жизни Гарри открывалась новая страница. Новые люди, но самое главное — Гермиона. То, что для мистера Грейнджера давно не было новостью, стало новостью для Гарри.

— Га-а-арри! — со ступенек буквально скатилась Гермиона, сжимая мальчика в своих объятиях. Девочка не понимала, что с ней происходит, но выпускать своего мальчика не хотела категорически. Несмело коснувшийся ее Гарри в какой-то момент отпустил себя, крепко-крепко обнимая.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги