— Да я и не зову тебя в лес, уже давно, если ты не заметил. Но это не значит, что нужно совсем обрывать со мной общение. Я уж мочу о том, что тебе требуется обучение.

— Ваши академии находятся все в том же лесу, в который ты мечтаешь меня затащить. Нет, спасибо.

— Это не лес, а эльфийское государство. — Все же возмутился Кэлиниэль — Я не настаиваю на том, что бы ты остался там жить, но обучиться владеть своей силой ты можешь? Это совершенно не помешает твоей карьере тут. Наоборот, тебе сейчас необходимо куда-то скрыться, а не то примелькался уже со своим нестареющим лицом. И почему ты не хочешь официально стать моим сыном, не понимаю.

— Меня совершенно устраивает мое официальное происхождение. Мы много раз это обсуждали, и делать это еще раз сейчас я не собираюсь. В человеческой академии меня обучили ничуть не хуже, чем в вашей лесной. Об этом я тоже не хочу говорить.

— Ладно. Не будем сейчас затрагивать эти темы, тем более что и я не собирался говорить об этом сегодня. — Кэлиниэль снова вздохнул и продолжил, как ни в чем ни бывало. — Я жалею, что пошел у тебя на поводу, когда соглашался не искать тебя, если ты пропадаешь из виду. Ты совершенно распустился. Неужели за два года не было времени послать мне сообщение о том, что с тобой все в порядке? Я понимаю, ты мнишь, что мне, бессмертному эльфу, наплевать на свое случайное потомство, уверяю тебя, ты не прав. Я разозлен и разочарован твоим поведением. Именно это я хотел сказать тебе сегодня.

Юнтон не смотрел на отца, голову виновато не опускал, но заметно было, что вину за собой он чувствовал. Я, на самом деле, была согласна с Кэлиниэлем, за два года вполне можно было послать весточку отцу. Но моего мнения никто не спрашивал. Если честно, вообще складывалось впечатление, что про меня временно забыли. Заткнули едой и выпустили из сознания. А я и не стремилась влиться в беседу. Я подъедала великолепные овощи, запивала их восхитительным травяным отваром и помалкивала. В конце концов, это семейная встреча.

— У меня не было возможности отсылать сообщения. Если бы со мной что-то случилось, мое начальство поставило бы тебя в известность.

— Сообщило бы мне о твоей смерти, ты хочешь сказать? — Невозмутимо уточнил эльф. — Спасибо сын. Ты так заботлив.

Повисла тишина. Кэлиниэль, на мой посторонний взгляд, был прав. Он все сказал, поэтому и молчал. Юнтон тоже считал себя правым и, хоть и чувствовал вину, видимо не собирался идти на уступки. Упрямый парень, что еще сказать. Через несколько томительных минут молчания Кэлиниэль, словно и не случилось ничего, обратился ко мне.

— Уважаемая леди, мой сын позиционировал вас, как свою подругу. Я понимаю, что он поторопился в своих выводах, но, насколько я понимаю, некоторое время вы будете путешествовать вместе с ним?

— Да, это так. Я, правда, не совсем уверена, насколько долго это продлиться.

— Ничего страшного. Дело в том, что ранее мне не доводилось общаться с людьми из его окружения, вы, волей случая, первая и, пока, единственная, поэтому я обращусь со своей просьбой к вам.

— Я вас слушаю. — Я была в растерянности. Что может понадобиться от меня эльфу.

— Насколько вы успели понять из нашего разговора, Юнтон не утруждает себя ставить меня в известность о своих проблемах и трудностях. Это его право, я его не оспариваю. Но ведь он не информирует меня и в том случае, когда ему угрожает опасность. А вот тут я уже совершенно не согласен. Если моему сыну грозит опасность, я должен знать о ней. И вот в этом, частично, вы можете мне помочь. — Кэлиниэль достал из связки украшений на своей шее золотую подвеску с прозрачным круглым камнеми. — Эта вещица поможет вам связаться со мной, частично, это похоже на связь разумов, но это немного другое. Она настроена на меня, но можно попробовать связаться и с Юнтоном. В принципе, может получиться. Теоретически, можно связаться и с другими моими родственниками, но вы с ними не знакомы, так что у вас вряд ли получиться. Я прошу вас поставить меня в известность, если Юнтон влезет во что-нибудь, что будет ему угрожать.

Мне было совершенно нечего сказать. Он дает магический артефакт совершенно незнакомой девице, которую в первый раз видит. А может, я сама угрожаю его сыну, об этом он не подумал?

— Мая, не спорь с отцом, он знает, что делает. Да и не получиться у тебя его переубедить. — Как ни странно, Юнтон совершенно не возражал. Что за семейка непонятная?

— Позвольте, я помогу вам его надеть? Здесь магическая цепочка. — Кэлиниэль легко поднялся и, обойдя стол, ловко надел мне на шею эту вещицу. — Если захотите связаться со мной, сожмите в руке и позовите мысленно, представляя мое лицо. Справитесь?

— Ничего сложного, вроде бы. Справлюсь.

— Спасибо вам, Мая.

Перейти на страницу:

Похожие книги