Он вышел, и Венни осталась стоять, глядя ему в след. Наконец ужас отпустил, и она внимательно осмотрелась. За исключением массивной кровати, в комнате не было ничего.

Окна оказались закрыты. Он не солгал. Заколочены толстыми досками. Венни проверила и поняла, что никто из любопытствующих не вскрыл бы их.

Она взглянула на кровать и содрогнулась. Ни за что она не собирается занимать место, где у Грегори был секс с женщинами за деньги, особенно если здесь замешано насилие.

Вместо этого Венни опустилась на пол и понадеялась, что Бет позвонит в полицию, когда придёт домой после прогулки с сестрой.

«Бет поймёт, что что-то не так. Ей нужно верить в это. Бет вызовет полицейских, и они придут сюда, искать меня. А до тех пор я просто буду держаться».

<p>Глава 8</p>

У Смайли никогда не было проблем, если его вызывали к Джастису Норту, но сейчас он испытывал страх. Он вошёл и сел без приглашения. Джастис, Фьюри и Бестиал уже были там.

— Что происходит? — Смайли смотрел на троих мужчин. — Я знаю, это что-то нехорошее.

— Так и есть. — Джастис прочистил горло. — Ничего хорошего.

— Венни в порядке? — Смайли не мог отделаться от страха, что препарат навредил ей.

Фьюри наклонился вперёд, упираясь локтями в колени.

— Церковь Вудса провела пресс-конференцию этим утром. Пастор Вудс обвинил тебя в том, что ты опоил и изнасиловал невесту его сына. Он сказал, что, так как это случилось в человеческом мире, то ты должен предстать перед человеческими законами. Он хочет предъявить тебе иск, и чтобы дело было возбуждено в человеческом суде.

Смайли не понимал, что происходит.

— Я не делал этого.

— Мы знаем, — прорычал Бестиал.

— Нам нужно найти Венни, она скажет им, что нас обоих отравили. — Смайли поднялся. — Она знает, что я не виноват.

Джастис встал.

— Она была там вместе с ними. Я понимаю, ты хотел верить в её невиновность, но теперь ясно, что это она подсунула тебе препарат. Они подставили тебя, и она являлась частью этого.

Вошёл Джерико и замер у двери.

— Мне жаль.

Смайли обернулся и уставился на него.

— Тебе придётся признать, что ты ошибся насчёт этой женщины. — В его красноватого оттенка глазах мелькнула грусть, Джерико глубоко вдохнул и выдохнул. — Я надеялся вместе с тобой, но она обвинила тебя в принуждении. Она планирует выступить перед камерами и сказать им, что ты отравил и навредил ей.

— Есть и хорошая новость, — заявил Джастис. — Видео не подтверждает этого. Там ясно видно, что сексуально агрессивной была она.

— Они спишут её поведение на препарат. — Фьюри вздохнул и помотал головой. — Это полный бардак. Тим хочет отправить команду, чтобы схватить её перед началом пресс-конференции.

— Я сказал ему «нет». Это только докажет, что нам есть, что скрывать. — Джастис обошёл стол и остановился перед Смайли. — Не важно, как это закончится, ты в безопасности. Они не могут прийти сюда и потребовать твоей выдачи властям. Мы будем бороться и докажем, что это их работа. Просто потребуется какое-то время.

— Разве кто-то поверит, что мне нужно опоить женщину, чтобы разделить с ней секс?

— Церковь Вудса всегда утверждала, что мы даём женщинам препараты или платим, чтобы они соглашались спать с нами.

Джерико фыркнул.

— Скажи, пусть покажут панораму наших ворот, сделают снимки женщин, которые стоят там с плакатами, просят принять их, как наши пары.

— Не лучшая стратегия. — Хотя Джастис улыбнулся. — Кое-кто из них только вышел из тюрьмы или верит, что найдёт здесь укрытие после совершённых преступлений. Я читал данные на тех, кто появляется постоянно. У нас для этого есть люди по связям с общественностью.

— Лучше бы мы нашли что-нибудь полезное по мисс Абрис, — сказал Фьюри. — Она чиста.

— Вы изучали жизнь Венни? — Смайли сел. — Что обнаружили?

— У неё есть брат и сестра. Сестра в паре, есть двое детей, брат служит в полиции, в Нью-Йорке, тоже в паре, один ребёнок. Мать — домохозяйка, отец на пенсии. Ни у кого из них нет судимости. Траванни хорошо училась, без каких-либо проблем, и все, кого опрашивали, отзываются о ней хорошо. Она работала исполнительным секретарём в том же здании, что и её жених. Они познакомились в прошлом году, встречались, состоялась помолвка. — Джастис помолчал. — Она платит налоги, только задолжала несколько тысяч долларов по кредитной карте, там большая часть расходов на предстоящую свадьбу. Мы не обнаружили ничего, что указывало бы на незаконную деятельность.

— Всё это совпадает с тем, что она говорила мне. Она не лгала. — Смайли нахмурился. — Почему, если она хотела меня обмануть?

— Она сказала тебе, что приехала с Церковью Вудса? — Бестиал приподнял бровь.

— Нет. Она сказала, что это отпуск. — Тишина в комнате будоражила Смайли. — Вы уверены, что она собирается обвинить меня в том, что я её опоил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые виды

Похожие книги