Кайто с сомнением всматривался в разруху в трюме, пытаясь уловить там присутствие чужаков. Он не был уверен, что в таком бурном огне вообще что-то могло уцелеть, но это ощущение… предчувствие, которое нередко заставляло Кайто искать врагов там, где их не было, теперь паниковало, выло и скреблось изнутри. Они забрались так далеко, так глубоко. Такие большие корабли, линкоры, напоминающие летающие города, уязвимее всего изнутри. Внутри нет щитов, нет брони. Есть только хлипкие перегородки и балки, которые легко разломать — особенно если прихватил с собой взрывчатку. Очень много взрывчатки.
— Ну, кто со мной идет поохотиться? — крикнула Гадюка. — Нет, не ты, — она отмахнулась от Акиры, которая потянулась к ней, все еще напуганная. — Оставайся здесь, милая, защищай ящик и эту старую ящерицу. Они могли бы разбомбить весь корабль, но им жизненно необходимы наши данные. Ты тоже остаешься наверху, — не терпящим возражений голосом заявила она Криврину.
— Пойду на мостик, — кивнул он. — Успокою экипаж.
— А если мы уничтожим ящик? Или притворимся, что уничтожили? — вдруг выпалила Акира. — Тогда они оставят нас в покое?
— Или взорвут нас на месте. Но мысль неплохая, — сказал Криврин. — Кайто, присмотри за ней, — негромко попросил, взглядом указав на Гадюку. — И за тем, чтобы мы добыли пленника. Нам нужен кто-то, кто расскажет, что за херня здесь творится.
Вот только Кайто сомневался, что кто-то из диверсантов окажется говорлив, да они скорее языки себе отгрызут, если они и впрямь подосланы империей! Но нельзя было оставлять их на свободе. Их задача — посеять панику? Остановить корабль, чтобы их союзники взяли «Тиамат» с заглохшими двигателями на абордаж? Атаковать линкор в лобовом столкновении — слишком рискованно, а вот распотрошить изнутри и прилететь на все готовое…
Они думали, что Элси будет приманкой, но сами попались в ловушку.
Когда Кайто с Гадюкой спускались, она бормотала в передатчик. Несмотря на хаос, абордажная команда, состоявшая из лучших бойцов, быстро собралась и присоединилась к ним в длинном коридоре, ведущем на нижнюю палубу. Кайто уже отсюда чуял запах горелого и жженых проводов. В трюме наверняка никого не было, но вот на нижней палубе постоянно сновали механики… Рядом с ним оказалась Мика, девушка с имплантом хвоста. Не выглядела взволнованной, даже подмигнула. Высокий, широкоплечий Хан из маре тоже казался безмятежным, красный тревожный свет сверкал на чешуе на его щеках.
— Так, все смотрим сюда, — сказала Гадюка, подняла руку, и небольшой чип на запястье боевого костюма, там, где гражданский носил бы часы, высветил проекцию. — Хорошая новость: у нас четыре двигателя, вот эти здоровые ребятки. Минус один, там спасать уже нечего, не обращаем на него внимания. Плохая новость: мы не знаем, к какому они направляются следующим. Расположены крест накрест, поэтому равноудалены. Мы разделяемся, — решила Гадюка.
Хан достался Кайто в напарники, сурово кивнул. Ему оставалось надеяться, что маре не только выглядит надежным, но и сможет хорошо сражаться, хотя с его телосложением было достаточно отвесить противнику смачную оплеуху, чтобы ненадолго вырубить. Кайто удивился, что его пропустили вперед, когда все разошлись по своим направлениям. Это Кайто привык следовать приказам, но, похоже, Хан решил ему уступить. Впервые Кайто задумался, кем он выглядит в глазах пиратов: ветераном большой войны, пусть и дезертиром, но человеком с боевым опытом…
— Кайто, — раздался голос Акиры в передатчике, заставив его вздрогнуть от неожиданности. Она легко вклинилась в линию для связи с Гадюкой. — Я не могу связаться с Арчи! И с Джейсом! Возможно, они были вместе, и!.. Блеск в каюте, говорит, что Арчи нет, и на камерах я ее не могу найти. Многие повреждены. Если ты что-то увидишь…
— Спокойно, я ее поищу!
На самом деле это ему нужно было сохранять спокойствие, Акира-то в безопасности могла паниковать сколько влезет, никому от того хуже не будет, кроме нее… но Кайто теперь оглядывался, стараясь в каждой тени рассмотреть знакомые очертания, лицо, хотя бы непослушные вихры. Его дерганье и Хана нервировало, поэтому тот крепче сжимал приклад винтовки, готовый начать палить во все стороны. Света не было, питание вырубилось, и палубу залила темнота, если не считать трепета тревожных сигналов. Возможно, диверсанты добрались до рубильника, возможно, кто-то из механиков с перепугу дернул, когда убегали во всей этой суматохе. Кайто вдохнул, но не почувствовал ничего странного. Техническая палуба, как обычно, ревела и гудела, но в этот раз грохот двигателей был тише — один из них окончательно заглох. Оказалось, что Кайто привык к этому шуму, а теперь переплетение проводов, лестниц, горящие экраны — все это казалось естественным, нормальным. И что они искали? Как будто во сне, когда ты никак не можешь сообразить, что именно не так.