— Возможно, и правда неразумная, эта штука годится только для развлечений, — согласился Кайто. — Но нас ждет хорошая подработка, так что проблем не будет. — Он помолчал, мрачно продолжил: — И когда ты собиралась сказать мне, что в этот раз у нас контракт с серпентами? Я прочитал почту. Ту часть, что не зашифрована.
Она по-прежнему улыбалась, обворожительная, живая, словно только что забежала с мороза, запыхавшись. Было в этом что-то детское, совсем не свойственное холодной юной госпоже.
— Прости, я знаю… Эта война была ошибкой, и ты не должен и дальше тащить ее за собой.
— Ошибкой! Я знаю это лучше других. Но работать на тех, кто еще недавно пожирал твоих сослуживцев заживо…
— Ради колониальных интересов и полезных ископаемых, — скривилась Акира. — Все войны одинаково отвратительны. Я понимаю, но нам нужно только вытащить одну вещь со старого корабля! — тут же встрепенулась она, словно забывая о серьезном разговоре. Она азартно улыбалась. — Может, мы и не отдадим ее серпентам, наверняка это важная вещица и ее можно продать какому-нибудь коллекционеру, — легкомысленно предложила Акира, — решим на месте.
Кайто угрюмо покачал головой. Он вспоминал переплетенные джунгли, лабиринты лиан, оранжевую кровь ящеров, слившуюся с алыми потеками, и солдат с отгрызенными руками и ногами. Крики о помощи и стрекот стрельбы, оказавшейся бесполезной: твердая чешуя пробивалась только с близкого расстояния, так что приходилось кромсать их холодным оружием. Бессмысленная мясорубка…
Жаль, что эти картинки нельзя было отключить так же легко, как генератор.
***
«Смех красной лисицы» медленно подошел к покинутым исчерпанным планетам. Когда-то здесь бурили землю в поисках чего-то ценного, а теперь их с разочарованием оставили, и это место стало кладбищем кораблей. Все потому что по пути мимо планеток, для которых и названий не придумали, только безликий набор цифр и букв, решившим срезать путь кораблям встречался опасный пояс астероидов. Арчи перевела кораблик на ручное управление. Такое маленькое судно в умелых руках ловко увиливало от тяжелых камней, хотя Кайто и предпочел бы не смотреть в иллюминаторы лишний раз.
Под ними простиралась серая, ничем не примечательная планета. Если бы не наводка от долбаных ящеров, можно было подумать, что те точки — остатки заброшенной буровой установки или нечто подобное, но это были обломки корабля, которому пришлось сесть в этой глубокой дыре космоса. Терпел он бедствие? Оказался подбит астериодом? Никакой информации. Обычно Кайто просто принимал задание, приказ офицера есть приказ, думать в армии не поощрялось, но теперь он был одновременно заинтригован и встревожен.
— Мы можем просканировать тот корабль? Сколько лет он здесь лежит? — спросил Кайто, оглянувшись к Арчи, которая медленно снижала «Смех».
Пилот, ковырявшаяся в приборной панели, неопределенно пожала плечами. «Просто старый хлам», — говорил ее многозначительный взгляд. Она подвела «Смех» ближе, увиливая от крупного каменного обломка. Провожая взглядом астероид, Кайто невольно задумался, не был ли он когда-то частью еще одной планеты, которая столкнулась с соседней из-за того, как изменилась ее орбита после многочисленных добытчиков топлива…
— Мне кажется, они пытались сбежать и спрятаться в самом темном углу космоса, — откликнулась Акира; она хищно оглядывала темное тело погибшего корабля, казавшееся точкой с такого расстояния.
— Но кто — «они»?
— Посмотрим на скелеты в скафандрах и разберемся!
Кайто вздохнул. Он отдал бы многое, чтобы не оказаться очередным скелетом во всеми забытом месте, о котором знает только несколько безумных рептилоидных коллекционеров. Там было что-то ценное — скорее всего, бесполезный хлам, артефакт прошлого, красивая вещица для богачей, иначе здесь выстроилась бы очередь из пиратских кораблей. Или же они боялись туда соваться?
— Арчи, следи за радарами, — велел Кайто, проверяя крепления шлема, прежде чем его надеть и пройти вслед за Акирой к шлюзу. В броне она смотрелась ничуть не хуже, чем в кимоно.
— Так точно! — откликнулась пилот, отсалютовав ему. Она улыбалась; белоснежная улыбка светилась на фоне ее кожи цвета темного дерева. Почему-то это напомнило Кайто о холодной иллюзии, а это было не то, о чем он хотел размышлять, выходя из корабля в пониженную атмосферу.
В боку старого корабля темнела пробоина, — но она не была похожа на оплавленные края ран, которые наносила артиллерия. Значит, им просто не повезло с управлением, и корабль пропахал эту глубокую полосу в твердом безжизненном грунте безымянной планеты.
«Смотри, у них отражатели на броне, — заметила Акира по внутренней связи слегка искаженным голосом. — Это был корабль-разведчик».
«Или перевозчик, который хотел остаться незамеченным, — согласился Кайто. — Арчи сказала бы нам, будь там небезопасно, так? Значит, заходим».