— Спасибо, — и доктор Джонс повесила трубку. Бри отложила телефон в сторону и перевела взгляд на Мэтта.

— Ты слышал?

— Да. Тела опознали.

Когда они доехали до участка, телефон снова зажужжал — в этот раз пришла СМС.

— Стелла пишет, что приедет, как только сообщит о смерти Элая. Она спрашивает, кого можно попросить приехать к миссис Уитни.

Мэтт с силой растер лицо ладонями.

— Моя сестра точно знает, кому можно позвонить. В крайнем случае она приедет сама. Кэди Флинн, — он продиктовал номер, и Бри отправила его Стелле.

— Скорее всего, я останусь на работе до утра, — сказала она, закончив.

— Я тоже, — взгляд Мэтта обрел прежнюю твердость. — Эта новость разобьет миссис Уитни сердце. Я должен найти того, кто ответственен за смерть Элая.

— Спасибо. Я очень ценю твою помощь, — Бри выбралась из машины. — Мне нужно переговорить с Тоддом и Мардж, а потом мы поедем и расскажем о Саре Эрлу Харперу.

— Ладно.

В участке их тут же встретила Мардж.

— Алисса все еще в мотеле, но нравится ей там все меньше и меньше, — говорила она, пока шла по коридору рядом с Бри. — По телевизору она увидела новость о телах, которые нашли около гостиницы «Грей-Лейк». Очень расстроилась.

— Я ей позвоню. Умерло уже три человека, а мы все еще не знаем, как со всем этим связана Алисса. Не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось.

Брайан умер еще до того, как Бри взялась за дело, но что насчет Сары и Элая? Могла ли она сделать что-то, чтобы их спасти? Что ж, судмедэксперт скоро об этом расскажет.

— Ночка тебе предстоит длинная, — нахмурилась Мардж. — Я закажу сэндвичей. Еще что-нибудь?

— Погоди, — Бри набрала номер телефона, который стоял в комнате Алиссы в мотеле. — Это шериф Таггерт. У меня очень плохие новости. Сегодня мы обнаружили тело Харпер.

— Я так и знала, — ахнула Алисса. — Когда я увидела по телевизору новости, я сразу поняла, что это Харпер.

— Я знаю, тебе в последнее время и так нелегко пришлось, — сказала Бри. — По-настоящему ее зовут Сара Харпер.

Воцарилось короткое молчание. Потом Алисса тихо заговорила снова.

— Мне страшно.

— Я хочу, чтобы с тобой все было хорошо. Поэтому, пожалуйста, не выходи из комнаты. Снаружи тебя охраняет помощник шерифа. И ни с кем не разговаривай.

— Да даже если бы у меня был мой телефон, кому мне звонить? — Алисса шмыгнула носом. — Мне здесь не нравится. Эта комната… У меня здесь клаустрофобия начинается. Я словно взаперти сижу.

— Алисса, мы делаем все возможное, чтобы как можно быстрее найти убийцу. Просто потерпи еще немного, хорошо?

— Ладно, — в голосе Алиссы читалось недоверие.

Бри завершила звонок и обернулась на Мардж.

— Когда закажешь сэгдвичи, свяжись с помощником шерифа, который охраняет Алиссу. И делай это каждые полчаса.

— Хорошо, — сказала Мардж и ушла. Мэтту на месте не сиделось, и он принялся мерить шагами кабинет Бри.

Она рухнула в кресло, так и не сняв куртку — все никак не могла согреться, и потянулась за папкой с файлами, содержащей в себе детали расследования.

— Мне нужно десять минут, чтобы освежить в памяти наш разговор с Эрлом. Потом поедем к Харперам.

Бри не хотелось, чтобы Эрл узнал о смерти своей дочери из новостей. По правилам судмедэксперт не может открыто назвать имя жертвы, пока не будут уведомлены ближайшие родственники, но такие вещи часто утекают в прессу.

Она сверилась со своим коротеньким списком подозреваемых. Двух самых главных можно было вычеркивать — они были мертвы.

— Мне кажется, сейчас Эрл Харпер наш подозреваемый номер один. Он был неоднократно замешан в воровстве. С дочерью он не ладил. Он даже упомянул, что она украла у него деньги.

Мэтт все ходил взад-вперед, как заведенный.

— Он и правда злился, когда об этом рассказывал. А учитывая повреждения, которые убийца наносит своим жертвам — похоже, убийство он совершает в состоянии крайней ярости.

— Но у Сары-то с лицом все было в порядке.

— Может, у него рука не поднялась на собственную дочь. Это бы объяснило, почему тела выглядят так по-разному.

— Но зачем ему тогда убивать Элая и Брайана? — спросила Бри.

— Они оба были связаны с Сарой.

Она устало потерла глаза.

— Когда я попросила Эрла снять перчатку, он отказался. Так что мы не знаем, есть ли у него на руке метка или нет.

Мэтт пожал плечами.

— Он с нами в принципе толком разговаривать не хотел. Но Эрл та еще сволочь. Трудно сказать, пытается ли он что-то скрыть, или он просто такой человек.

— Ее брату, пожалуй, не хватило бы ума обставить такое преступление, — продолжила размышлять Бри. — Или он просто строит из себя идиота?

— Честно говоря, мне Роуди показался искренне тупым. Но не думаю, что это исключает его из списка подозреваемых. Эти убийства выглядят скорее жестокими, чем изящно спланированными. К тому же, у него богатая история правонарушений, связанных с насилием, так что сбрасывать его со счетов рано.

— И Роуди тоже носил перчатки. Мы так и не увидели его руки.

— И это тоже, — Мэтт наконец остановился, чтобы размять спину. — Харперы были похожи на мужчину, который напал на тебя в хижине?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Похожие книги