— Давай. Но тебе нужно поговорить с Джио. Расскажи ему, что вам всем нужно сделать, чтобы двигаться дальше. Или сделайте это без него, — говорит Дейзи, когда я вывожу ее из кухни.
Это не вариант. Мы не действуем за спинами друг у друга и не игнорируем прямые приказы босса. В нашей семье неспроста существует иерархия. И хотя я больше не участвую в незаконных делах, я все еще состою в мафии. Я все еще брат Де Беллис. И это никогда не изменится.

— Ты, блять, не можешь быть серьезным. — Голос Джио эхом отражается от стен его кабинета. Я знал, что ему не понравится то, ради чего я сюда пришел. Я также знал, что мы впятером должны обсудить это. Вот почему я попросил всех собраться здесь.
Вин появился последним. Он опоздал на пятнадцать минут, и, даже после приезда, не спешил уходить, желая удостовериться, что Камми комфортно с Эл, прежде чем уйти от нее. Иногда я беспокоюсь об их отношениях. Эти двое слишком зависимы друг от друга. Не поймите меня неправильно… Я был бы ужасно потерян, если бы с моей женой что-нибудь случилось. Но у нас есть сын. И даже, если нас по какой-либо причине разлучат, у нас все равно есть причина жить дальше.
Камми и Вин – являются целым миром друг для друга. Это каждый может увидеть. А учитывая, что у Камми больное сердце, я не хочу видеть, как один из моих братьев или сестер снова теряет себя... если случится худшее.
— Я серьезно. Это не касается бизнеса, Джио. Это касается нашей семьи. Нам нужно разобраться с этим, — говорю я брату, предлагая устроить встречу с нашей матерью.
— Мэри Де Беллис мертва, — спокойно заявляет Джио.
— Только это не так, — возражает Марсель.
— Я могу это исправить, — бормочет Джио себе под нос.
— У меня есть к ней вопрос, — вмешивается Вин, стоя у двери.
— Какой вопрос? — Санто наклоняет голову в сторону нашего младшего брата.
Вин пожимает плечами.
— Просто вопрос. Организуй встречу, Джио. Как только она закончится, можешь убить ее. Или нет. Мне все равно. Но мне нужно получить ответ на этот вопрос.
Джио переводит взгляд с Вина на меня, затем на Санто и, наконец, на Марселя. Он качает головой и вздыхает.
— Ладно. Готовьте свои вопросы, потому что второго раза не будет. Эта чертова женщина даже первого не заслуживает.
— Это не ради нее, Джио. А ради нас, — говорю я ему.
Мне плевать, если он убьет ее прямо у нас на глазах. Мне просто нужны ответы. Я хочу знать, что может заставить мать бросить своих детей. Ни при каких бы обстоятельствах я бы не смог оставить своего сына. И я знаю, что моя жена думает так же. Дейзи никогда бы не бросила нашего малыша. Ни за что на свете. Так почему же нашей матери было так чертовски легко бросить нас пятерых, словно нас никогда и не существовало?
Глава 6

У него очередной приступ. У моего мужа. Каждое утро я просыпаюсь и молюсь, чтобы сегодня все было по-другому. Чтобы сегодня он вернулся. Мужчина, за которого я вышла замуж. Потому что тот, кто сейчас лежит рядом со мной… он уже не тот милый, нежный человек, которого я знала.
Неужели я настолько наивна? Раз думаю, что он все еще там. Что еще есть надежда, что он вернется?
Когда я впервые встретила Джованни, он был всем, о чем я могла только мечтать. Красивый, заботливый, внимательный... и, как я уже сказала,
Затем что-то случилось. Это произошло не в одночасье. Не мгновенно. Но он изменился. И в конце концов мой муж превратился в незнакомца. В того, кого я начала бояться.
Я лежу неподвижно. Если я не буду двигаться, он не проснется, и я смогу провести еще несколько минут в тишине. Мальчики все спят. Прошлой ночью я долго не могла уснуть из-за малыша. Вин капризный и очень привязан ко мне. Больше, чем остальные четыре моих мальчика.
— Мамочка, ты не спишь? — шепчет мой старший сын, появляясь рядом с моей кроватью.
Я смотрю на него. Не понимаю, как он умудрился пробраться сюда так, что я этого не заметила. Малыш похож на маленького ниндзя. Я прикладываю палец ко рту, показывая ему, чтобы он вел себя тихо, и медленно вылезаю из кровати. Потому что теперь, когда Джио здесь, я
Я знаю, что позже расплачусь за это, за то, что встала с постели раньше
Я беру Джио за руку, и мы оба на цыпочках выходим из комнаты. Дверь скрипит, когда я ее открываю. И мне становится интересно, как, черт возьми, он снова прокрался сюда?
Я оглядываюсь через плечо и вижу, как Джованни шевелится.
— Я скоро приду к тебе. Иди спрячься, — шепчу я сыну и как можно тише закрываю дверь.
Но уже слишком поздно. Подойдя к кровати, я вижу, что Джованни уже проснулся. Он садится и, прищурившись, смотрит на меня. И я понимаю, что сегодня мой муж не вернется. Я вздыхаю. Глупо даже думать, что я когда-нибудь снова увижу мужчину, в которого влюбилась. Кем бы он ни был, он ушел. Он никогда не вернется.
— Что ты делаешь? — Ворчит он на меня.