– Возможно, – в конце концов пробормотала она.

– Вы должны нанять кого-то нового.

– Не могу, – произнесла Сьюзи натянутым от раздражения голосом. – Я уже заплатила предыдущему мастеру.

– Он не вернется.

– А вдруг вернется?

– Когда вы с ним разговаривали в последний раз?

– Вы имеете в виду, в каком году? Слушайте, вам не стоит за меня волноваться, – сказала она нарочито жизнерадостным тоном. – Все как-нибудь наладится, как всегда. Но гораздо важнее вот что: вы действительно считаете, что я хорошо справляюсь с работой радиоведущей?

Джудит не могла не улыбнуться. Тщеславие подруги казалось ей очаровательным.

– Вы не просто хорошо справляетесь. По-моему, лучше всех! Вы должны продолжать вести свое шоу, но вам также надо зарабатывать деньги.

– Спасибо, ваши слова много для меня значат. И вы правы: я должна научиться совмещать работу на радио со своим бизнесом. Я подумаю над этим. А теперь пойдемте в скейт-парк. А по пути можете рассказать мне, зачем мы вообще туда направляемся.

Джудит позволила своей подруге загрузить свой велосипед в багажник фургона. Доехав до парка Хиггинсона на машине Сьюзи, они пешком обошли поле для крикета и оказались прямо в скейт-парке, где их уже ждала Бекс. Она была обута в пушистые ботинки, а на руки натянула столь же пушистые шерстяные перчатки. Чтобы согреться, женщина то и дело хлопала в ладоши и притопывала ногами по холодной земле.

– Какую тайну мы пытаемся раскрыть сегодня? – спросила Бекс у подруг.

Джудит объяснила, как составитель кроссвордов для «Марлоу фри пресс» зашифровывал в своих головоломках секретные сообщения.

– Он хотел с кем-то встретиться в скейт-парке? – удивленно спросила Бекс.

– Думаю, тут все просто, – ответила Сьюзи. – Наверняка он продает наркотики.

– Сомневаюсь, что составители кроссвордов часто бывают замешаны в наркоторговле, – возразила Джудит.

– Они и расследованием убийств редко занимаются.

– Туше, – с улыбкой приняла поражение Джудит.

Женщины посмотрели на площадку для катания на скейтбордах. Там играли с полдюжины детей, и всем им было не больше десяти. Многие из них пришли сюда с родителями.

– Не думаю, что дело в наркотиках, – сказала Бекс.

Колокол в местной церкви начал отбивать десять часов утра, и женщины нетерпеливо оглянулись вокруг. Парк был почти пуст, если не считать детей: на их глазах одинокая пожилая женщина подошла к скамейке, на которой сидел столь же пожилой мужчина в толстых перчатках и твидовой шапке. Но затем женщины увидели бегущего в их сторону мужчину в спортивной одежде. К нему навстречу со стороны Темзы бежала другая спортсменка. Молодой бегун посмотрел на свои наручные часы, и подруги взволнованно переглянулись между собой. Значит, именно эти двое должны были встретиться в десять часов?

Проверив время, мужчина свернул с дорожки и побежал вдоль поля для крикета, а женщина дотронулась до ближайшей постройки для трюков в скейт-парке, развернулась и направилась в обратную сторону.

Бегуны даже на двадцать ярдов не подошли друг к другу.

Когда пробил десятый удар колокола, женщины поняли, что никакой секретной встречи в парке не состоялось.

– Может, подождем еще минут пять? – предложила Джудит.

Но даже пять минут спустя дети продолжали резвиться среди пандусов, их родители все так же наблюдали за ними, а на лавочке по-прежнему мирно сидели старик со старушкой. Больше никого в парке не было.

– Ну что ж, мы довольно бесполезно потратили время, – сказала Сьюзи, и из ее рта в воздух поднялось облачко пара.

Джудит была вынуждена согласиться. Неужели она ошиблась: никаких секретных посланий в кроссвордах «Марлоу фри пресс» не было?

– Не уверена, что совсем бесполезно, – возразила Бекс и указала на женщину, которая шла через парк к реке. – Смотрите, это леди Бейли.

– Действительно, – подтвердила Сьюзи, но восторга в ее голосе не было слышно. – Какая неожиданная встреча.

– Мы должны задержать ее, прежде чем она исчезнет, – предложила Бекс и быстро зашагала следом за леди Бейли.

Сьюзи и Джудит удивленно переглянулись, а затем поспешили догнать подругу.

– Доброе утро, леди Бейли, – поздоровалась Бекс, поравнявшись с женщиной.

– Доброе утро, – ответила та.

– У вас такие симпатичные резиновые сапоги.

– Вы подошли ко мне только для того, чтобы похвалить мое чувство стиля? – спросила леди Бейли.

Джудит и Сьюзи наконец добежали до них и тут же поняли, почему Бекс так спешила.

На леди Бейли были резиновые сапоги кислотно-розового оттенка с очень узким голенищем.

С улыбкой Бекс нанесла решающий удар.

– Сапоги такого розового цвета выпускает только компания «Хантер», не так ли?

– Мне просто захотелось добавить ярких цветов в свой гардероб.

– И я смотрю, вы выбрали модель с узким голенищем.

– Мне повезло с генами. Но могу я спросить, почему вас так волнует моя обувь?

Джудит заметила прямо рядом с пешеходной тропинкой темную лужицу свежей грязи.

– Не могли бы вы на секундочку наступить в эту грязь? – спросила она.

– Не мелите чепухи, – огрызнулась леди Бейли. Даже ее терпению подходил конец.

– Сделав это, вы нам очень поможете, – сказала Джудит.

– Правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб убийств Марлоу

Похожие книги