– Ваша ли это печаль, ваше величество? – легким тоном осведомился я. – Я женат, мой брак принят Светом, невеста мне не требуется, а вот торговый союз…

Наживка была жирной. Королева сумела взять себя в руки, отбросить матримониальные планы и начать спорить по пунктам торгового соглашения, приготовленного королевским секретарем. Я на это и рассчитывал. Все же Ее Величество королева Суэра Аморская была известна своей практичностью.

Принцессы, устав тащиться за матерью, спустились с галереи в сад и совершенно случайно натолкнулись на большую группу галантных кавалеров, занятых игрой в шары. Лучшие холостяки королевства сумели продемонстрировать Аморским гостьям свои мускулы, улыбки и богато расшитые камзолы.

Вечером королева Суэра сообщила дочерям, что они задержатся в Тарландии на некоторое время, но ее слова не вызвали протеста у принцесс. Каждая втайне мечтала наконец выйти замуж и навсегда избавиться от матери.

<p>Глава 40</p>

Эстель

На закате действительно начался повторный штурм. На сей раз граф не церемонился, не пытался сохранить имущество лорда Шеоннела. Замок закидывали горящими горшками, огненными стрелами, огромными комками горящей пакли, соломы и льна.

В лазарет все чаще приводили не воинов, а слуг и женщин, тушивших пожары. Когда совсем стемнело, многих жителей охватило отчаяние – чадящие зловонным дымом очаги огня виднелись повсюду. Один особенно большой ком пакли, смешанной со смолой, влетел в окно прачечной, другой угодил в крышу курятника, обожженные птицы метались по замку, усиливая панику.

Мне приходилось держать себя в руках, старательно демонстрируя всем спокойствие и выдержку. Хотя видеть молодых девушек, покрытых ужасными волдырями и алыми пятнами, было непросто. К счастью, запасов мазей от ожогов и обезболивающих эликсиров пока хватало. Но предчувствие совершенно кошмарной ночи подкатывало к горлу, как тошнота.

А потом неожиданно вдалеке затрубили трубы, отзывая воинов-зомби. По стенам пролетел приказ не убивать, а по возможности брать в плен. Немного отступив от стен, воины графа легли на землю и больше не шевелились. Лорд Шеоннел не спешил открывать ворота, но через три четверти часа у стен появилась большая группа оборотней с факелами:

– Эй, Шеоннел! – громко крикнул высокий широкоплечий мужчина, слегка смахивающий на медведя.

– Чего тебе, Бэр? – спросил со стены лорд.

– Говорят, в твоем замке сейчас находится королева Эстель? – еще громче крикнул здоровяк.

– Так и есть, – подтвердил Шеоннел, – видишь на шпиле ее штандарт?

Что там можно было разглядеть в кромешной тьме, для меня оставалось загадкой, но бородач поднял голову и присвистнул:

– Убедил! Мы захватили графа и велели ему отозвать своих зомби, – так же громко прокричал другой мужчина, ниже ростом и более изящно сложенный, – но ты сам знаешь, что будет с ними утром. Просим Ее Величество проявить милосердие к этим несчастным.

Я стояла в надвратной башне вместе с хозяином замка и теперь недоуменно смотрела на него. Лорд мялся и тер подбородок.

– Объясните мне, лорд Шеоннел, – наконец попросила я, – мне не знакомы ваши обычаи, и я не знаю, о какой милости идет речь.

– На рассвете все опоенные будут слабы, как младенцы, и если их не напоить сладким и горячим, умрут за считанные часы. Лорд Бэр знает об этом. Они, наверное, могли бы спасти часть воинов, но нужен огонь, мед и много заботливых женских рук.

– Но если мы выйдем за стены, получится, что мы полностью во власти ваших соседей? – сделала я вывод. – Никто не помешает им вновь протрубить сигнал, или просто захватить меня и вас.

– Это вопрос доверия и милосердия, Ваше Величество, – глухо сказал лорд, – если мы сейчас откажем в помощи этим несчастным, нас поймут, но меня сочтут трусом. Вам, как женщине, простят, но ни один оборотень больше не поддержит королевскую власть в этом районе. Бэр самый сильный оборотень в этих местах. Его не все любят за резкость суждений, но он никогда не нарушает данное слово, за ним пойдут многие, – добавил лорд.

– Я поняла. Что ж, лорд, велите варить медовый взвар, готовьте крепких воинов, чтобы вынесли котлы, и женщин в помощь. Я выйду к раненым, к этому меня призывает долг королевы и лекаря.

При этом я неосознанным движением похлопала себя по крупным звеньям пояса. Если оборотни попытаются взять меня в плен, их ждут неприятные сюрпризы.

Лорд Шеоннел просветлел лицом, поцеловал мне руку и бросился отдавать приказы. Котлы, в которых кипятили воду для обливания противников, теперь служили сосудами для варки медового взвара. Кухарки и повара тащили из кладовых мед, варенье, пряности и лечебные травы, все кипело, бурлило и шипело, доходя до кондиции. Оборотни у ворот моментально учуяли запах меда и, одобрительно покивав, устроились прямо у ворот, распихав лежащих зомби.

Перейти на страницу:

Похожие книги