— Неделя? Хорошо. Я справлюсь за пять дней.

И вот ведь парадокс: все находящиеся в помещении как-то сразу и поверили. Это не было бравадой или хвастовством. Они все чувствовали, что следователь действительно за пять дней доберётся до сути и, возможно, до самого Мастера.

Габриэлла не сдержала лёгкого смешка, хотя внутри её всё же охватил лёгкий холодок. Она знала, что Ариан всегда был уверен в своих силах, но это дело явно было совсем иного уровня.

Альтан чуть прищурился, бросив взгляд на Габриэллу:

— Вы смеётесь, мисс Арчибелд? — голос Альтана дрогнул с горьким оттенком. — Вы считаете себя вне игры, но если Баррингтон продолжит, вы станете для Мастера не менее значимой мишенью.

— И волоса не упадёт с головы мисс Арчибелд, — отрезал следователь хмуро, его голос звучал так непреклонно, что в комнате на мгновение повисла тишина.

Габриэлла бросила на него быстрый взгляд, уловив в его словах железную решимость, и с нарочитой лёгкостью произнесла: — Ну, знаете, моё участие уже давно вышло за рамки того, что я себе представляла. Так что, полагаю, мне просто стоит выбрать подходящее платье на встречу с этим вашим Мастером?

Её тон был легкомыслен, но в уголках губ читалась насмешка, и Ариан, едва уловимо приподняв уголок рта, понял: она была готова ко встрече с любой опасностью, пусть даже стоило это некоторой доли его душевного спокойствия.

Баррингтон чуть кивнул, и в его взгляде появилось что-то сродни удовлетворению — её ответ был как раз тем, что он хотел услышать.

Он наклонился к Альтану, и его голос стал ниже, почти угрожающе тихим:

— А теперь, Меррон, скажи нам, где и как мы сможем встретиться с этим вашим Мастером. Или хотя бы, кто нам может это устроить.

Альтан, видимо, окончательно осознав, что отступать некуда, тихо прошептал, почти боясь собственных слов:

— Обратитесь к Ордену. До недавнего времени он считался чуть ли не образцом добродетели. Он… один из самых влиятельных магов королевства и тайный союзник Мастера. У него… свои способы помочь вам попасть на эту встречу. Если, конечно, вы решитесь на это.

Габриэлла, едва слыша шёпот Альтана, постаралась скрыть своё удивление. Орден — тайный союзник Мастера? Орден был значимой фигурой в Кельне — известный ресторатор, которому принадлежал единственный хороший ресторан в провинциальном городке. Там собиралась вся знать и проходили самые яркие мероприятия.

Её знания о нём ограничивались образами вечеринок, где этот полный, несколько ленивый маг расхаживал среди гостей, не скрывая самодовольства, особенно когда хвастался своими блюдами. Если бы кто-то сказал, что этот человек стоит за тайными интригами и заговором, она бы просто посмеялась. Орден был известен своей любовью к хорошей кухне и редкой одарённостью в магии, но не тем, чтобы искать дополнительных приключений.

Габриэлла любительница выгулять платье и, признаться, не отказывала себе в удовольствии посещать костюмированные вечеринки в ресторане Ордена на Новый год. В маске ее бы все равно никто не узнал, а вкусная еда, напитки и танцы всегда увлекали ее душу. В Кельне ей порой не хватало светской жизни.

Представить, что Орден был участником тайного сообщества она могла слабо. То был полноватый и крайне ленивый маг, едва ли увлеченный чем-то больше, чем своим рестораном. Да и в целом, наличие какого-то тайного круга в Кельне было событием из ряда вон. Местные жители по выходным ленились вставать раньше полудня, откуда бы здесь взяться заговорщикам?

Баррингтон обменялся коротким взглядом с Габриэллой и затем, не сводя глаз с Альтана, твёрдо произнёс:

— Мы решимся.

Офицер Харл, подслушивавший разговор из-за двери, нахмурился, когда услышал, как уверенно Баррингтон заявил, что Габриэлле ничего не грозит. Всё, что он видел и слышал, настораживало его. Поддержка мисс Арчибелд явно выходила за рамки стандартной защиты свидетеля, и то, с какой лёгкостью Ариан привлёк её к делу, казалось… подозрительным.

Харл не мог понять: Баррингтон действительно защищает девушку или, напротив, использует её для своих целей? Внимательно следя за этим разговором, он начал задумываться, что у следователя могут быть собственные мотивы. И с каждой минутой подозрения Харла крепли. Возможно, Баррингтон готов идти на любые ухищрения ради дела, но по какому праву он втягивает в это Габриэллу?

Теперь, когда их сотрудничество приобрело новый оттенок недоверия, Харл решил не упускать из виду и следователя, и мисс Арчибелд. Подозрение разрасталось, и чем дальше он наблюдал, тем больше убеждался: Ариан Баррингтон, возможно, играет куда более сложную игру, чем он мог предположить.

<p>Глава 9: Маска сорвана</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги