– Имеет значение?

– Нет, на самом деле не имеет значения. Это было по-настоящему престижное строительство, – говорит он. – Я знаю, что городские власти хотели, чтобы этот центр стал частью маркетинга города. Ты же понимаешь, в том же стиле, как они рекламируют пятизвездочные отели и культурное наследие Пальмы, вместо свинства в Магалуфе и El Arenal. Центр должен был создать образ новой, прогрессивной Мальорки, где мы не только загораем, пьянствуем, принимаем наркотики и шляемся по проституткам, но и решаем загадку раковых заболеваний. Вместе с ИТ-центром это могло бы стать Кремниевой долиной Европы. Сюда стали бы съезжаться таланты, привлеченные климатом и the easy fucking lifestyle[101].

– Звучит как реклама, которая наверняка пришлась бы по душе всему лобби гостиничного бизнеса.

Аксель Биома смотрит на молодого человека в белой майке «Чемпион», покупающего в баре бутылку воды.

– Да, так же, как мне бы хотелось поиметь в попку вот того парня.

– Перестань.

– Нет, ну честно, Тим, подумай сам. Это звучит не только как реклама, но и как то, за что обеими руками ухватились бы коррумпированные политики. Они обожают дорогие стройки. Больше, чем родных детей. А тут явный шанс распилить общественные средства, а заодно и получить откаты от немца и подрядчиков.

Тиму хочется, чтобы Аксель говорил шепотом, он не хочет, чтобы кто-то из обгоревших до красноты потных туристов за столиками услышал, о чем они говорят.

– То есть ты удивлен, что стройка остановлена?

Аксель сначала отрицательно качает головой, и потом кивает.

– Из-за одной косточки динозавра, да. За этим явно должно быть что-то другое. С каких это пор на острове начали беспокоиться о доисторических обломках шейки бедра?

– А что другое может за этим стоять?

– Откуда мне знать? Поругались на тему, кому и сколько полагается отката? О чем могут спорить коррумпированные? О деньгах, конечно, в той или иной форме. Всегда.

– Но вы копались?

– Немного. Но ничего не откопали. Ты же знаешь, какие дымовые завесы они могут устроить. А прозрачности по отношению к прессе тут ровно ноль. Так что мы не нашли вообще ничего.

Аксель смотрит на свои ногти, они блестят от полировки.

– Может, раскопки и этот гигантский динозавр и были подлинной причиной. Я не знаю, – говорит он.

Тим допивает пиво, и Аксель выкрикивает заказ, обращаясь к темноволосому бармену, протирающему за стойкой бокалы.

– Дадут нам еще этого оккупационного и поселенческого пива из Израиля?

– Coming right up[102], Аксель.

– Ты еще что-нибудь знаешь о стройке? Как нашли этого динозавра?

– Я брал интервью у одного рабочего. Доминиканца. Они начали копать там, где должен был быть заложен фундамент одного из зданий, и в первый же день он увидел кость. А прораб сразу остановил работу.

– Странно, ведь они могли просто спрятать эту кость и промолчать?

– Именно. Доминиканец был удивлен, могу сказать. И ему, и другим нужен заработок, им платят почасово, они хотели копать дальше, но нет, нет. Стоп, и все.

– А потом начались раскопки?

– Они и сейчас идут, насколько мне известно.

– Есть у тебя номер доминиканца?

– Само собой. Я всегда разоблачаю свои источники информации.

– Я же твой друг, Аксель.

– Конечно. Но деньги, Тим, такая вещь – они или есть, или их нет. Я давно присматриваюсь к рубашкам от «Баленсиаги» в бутике на углу.

Тим достает портмоне. Двигает пять из сотенных купюр Петера Канта через стол.

– Рубашка стоит семьсот.

Еще две банкноты на стол.

Аксель берет деньги, кладет их в карман брюк и достает телефон. Нажимает на кнопки. Произносит имя. Номер. Адрес.

Тим встает.

– Не забывай, что ты тут чужой, – говорит Аксель. – Ты можешь дорыться до гнойных язв, сам того не понимая.

– Я просто пытаюсь сдержать обещание.

– Моя мама всегда говорила, что обещания дают для того, чтобы их нарушать. Вечная ей память.

Зной, жара, горячо, как в пекле.

Тим уходит из кафе, пытается найти тень, проходя мимо клуба Club Náutico, но тени нет нигде, а машина стоит там, где он ее оставил, на солнце, горячем, как паяльная лампа. И в салоне машины как минимум пятьдесят градусов, когда он садится, закрывает дверь и смотрит на улицу и на фасад Las Palmera, где расплывчатые контуры неоновой рекламы все больше разъедает жара. Пот струится под мышками потоком. Он включает мотор и кондиционер. Откидывается на сиденье и набирает номер, который ему дал Аксель Биома.

Отвечает женщина, тягучим голосом.

– Digame[103].

– Я ищу Рафу Васкеса.

– А кто спрашивает?

– А с кем я разговариваю?

– С его женой.

Слышны детские крики, ссоры, плач.

– Меня зовут Карл Стулман, – говорит Тим. – Я археолог из Германии. Связан с университетом в Карлсруэ. Я бы хотел спросить Рафу, когда он нашел кость динозавра.

– Тогда тебе надо ехать на кладбище, – говорит женщина. – И говорить с мертвецом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пальма

Похожие книги