Та же самая рыжеволосая служанка проводила меня до обеденного зала — широкой, хорошо освещенной комнаты, забитой существами разного возраста. От одного взгляда на стол с шумевшими за ним мужчинами и женщинами мне стало плохо: в груди появился мешавший дышать ком, затошнило, перед глазами появились мушки. Мне нужно было сидеть здесь, в этом зале, у всех на виду, принимать пищу с теми, кто мне не знаком и чужд… Чувствуя, как подступает паника, я попыталась найти пути отступления. Поздно: бабушка, сидевшая с дедом во главе стола, заметила меня.

— А вот и наша красавица, — когда было необходимо, бабушка умела говорить громко и звонко. — Вита, милая, не стой в дверях, проходи, будем знакомиться с родственниками.

<p>Глава 37</p>

Поедешь ли в Индию, Мэри,

Покинув родимый кров?

Поедешь ли в Индию, Мэри,

По гребням гремящих валов?

Там зреют лимоны, маслины,

Растет ананас золотой.

Но что в этой Индии дальней

Сравнится с твоей красотой?

Клянусь я, что буду я верен

Тебе до последнего дня.

И если забуду я Мэри,

Пусть небо забудет меня.

И ты поклянись, моя Мэри,

Лилейную руку мне дай Пред тем, как от родины милой Умчусь я в неведомый край.

Роберт Бернс «Поедешь ли в Индию, Мэри»

Шла я к месту возле бабушки, слева от нее, на ватных ногах. На меня были устремлены взгляды всех присутствующих, и я ощущала себя этакой экзотической зверушкой, привезенной из дальних стран и выставленной в клетке на всеобщее обозрение. Только таблички «Не кормить» не хватало.

Расторопный слуга, паренек лет пятнадцати, отодвинул передо мной стул. Я опустилась на него, откинулась на высокую спинку.

— Так вот ты какая, внучка Радины, — улыбнулась, продемонстрировав идеальной белизны зубы, холеная брюнетка лет сорока, сидевшая напротив. — Мы все были невероятно заинтригованы, когда узнали о твоем существовании.

«Не сомневаюсь, — подумала я, вежливо улыбаясь в ответ. — А уж как я была заинтригована, когда услышала о таком количестве родственников».

— Я — Ортара, — продолжала женщина. Я порылась в памяти — богиня искусств. — Надеюсь, мы сможем познакомиться поближе.

— Ортара, не смущай девочку, — вмешалась бабушка. — Вита еще не привыкла к такому количеству родственников. Не забывай, я растила ее одна.

— Вот и напрасно, — прогудел один из мужчин, высокий плотный шатен, сидевший чуть поодаль. — На столько лет выпала из жизни семьи и ребенка лишила родственников. Ты, Радина, поступила совершенно недальновидно.

Я представила себе жизнь среди такой кучи близких и дальних тетушек, дядюшек и кузенов, сглотнула и не согласилась с говорившим.

— Дорин, ты частенько делаешь поспешные выводы, — качнула головой бабушка.

«Бог торговли, — вспомнила я. — Что ж вам всем от меня надо-то? Вас и так много. Общайтесь между собой. Налетели…»

 — Когда мы познакомимся с отцом Виты? — встревая в уже готовую разгореться ссору, уточнил небольшого роста брюнет, сидевший со стороны деда.

— Как только Вита сама того захочет, — пожал плечами дед. — Ты же знаешь, Ортон, для его поиска нужно ее согласие.

«Ортон — бог всего сущего», — любезно подсказал мозг. Я сдержала вздох. Какие высокопоставленные существа, и все по мою душу. Да еще, судя по всему, и любопытные. Нашли новую игрушку. Агнессу на них натравить бы. Она тут точно не растерялась бы.

— А почему сама Вита молчит? — Ортон повернулся ко мне. — Скромная девушка. Но среди родных тебе стесняться нечего.

— Я не привыкла к большим компаниям, — я заставила себя улыбнуться, догадываясь, что улыбка вышла чересчур искусственной.

— Привыкнешь, — сообщила слушавшая нас Ортара. — Мы здесь все свои, тебе уж точно нечего бояться.

Я промолчала, перевела взгляд в свою тарелку. Родственники родственниками, а желудок у меня бурчал. Да, есть под прицелом десятков глаз, может, и не особо приятно, но остаться голодной уж точно нежелательно.

Слуги к тому времени разлили в глубокие тарелки ароматный густой мясной суп. Я ела, стараясь не вслушиваться в разговоры за столом и мечтая поскорей оказаться в своей комнате, желательно в одиночестве.

— Вита, какой магией ты владеешь? — Ортаре было все равно, о чем я мечтаю.

— Никакой, — я отложила ложку. — В том мире, где я жила, магии нет. Видимо, у меня ее нет тоже.

— Не может такого быть, — покачал головой Дорин. — Да, тебе не досталась сила богини, но магия у тебя есть. Она есть у всех, кто состоит в родстве с богами. — И уже бабушке. — Радина, что скажешь?

— Вита прожила в немагическом мире всю сознательную жизнь, — бабушка уже расправилась с супом и жевала кусок жареной рыбы. — Должно пройти время, прежде чем в ней пробудится магия ее родителей.

Прекрасно. Чудесно. Превосходно. У меня, оказывается, есть магия, не может не быть. У всех родственников богов она есть. Осталось только ее пробудить. А на это нужно время, пусть и не очень много. И очень скоро в гостинице появится еще одна недомагичка. Вот Агнесса обрадуется-то. Будем с ней на пару пакости творить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги