— Уверяю вас, — сказала Дарла, когда ее голос понизился, и Эмма услышала, как Уэйн пробормотал: «Она не бремя».

Женщина, которая, как выяснила Эмма, была из МВБ, просто отмахнулась от явной ярости Дарлы.

— Конечно, нет, конечно, нет. Я имею в виду, что вам не нужно беспокоиться о ней. Она может пойти со мной. Она протянула руку, ожидая, что Эмма возьмет ее.

— Где точно вы планируете ее разместить? — отрывисто спросила Дарла.

— Это не то, что я должна обсуждать с вами. Эмма является подопечным штата, и государство решает, что для нее лучше.

Эмма могла сказать, что женщина расстроилась из-за того, что Дарла просто не приняла помощь.

— Полиция дала нам опеку над Эммой, и мы планируем оставить ее с нами насовсем. Почему ей нужно идти куда-то еще, если у нее есть безопасное место для проживания?

Женщина раздражилась.

— Существуют протоколы и правила в таких случаях, миссис, — она сделала паузу.

— Дарла, вы можете называть меня Дарла.

— Миссис Дарла. Мы не можем просто дать вам ребенка, когда ничего не знаем о вас. Есть обучение, которые вы должны пройти, и проверки биографических данных и…

— Если вы забираете ее от нас сейчас, то где она будет? — перебила Дарла.

Женщина сделала паузу и снова просмотрела папку, а затем постучала по одному из кусочков бумаги.

— Ага, вот оно. Тут написано, что ее дедушка будет ее опекунствовать до следующего слушания.

— Какой дедушка? — спросила Дарла.

Женщина продолжила читать, а затем ответила.

— Отец Милдред Джонс.

Внутренности Эммы напряглись, когда она вспомнила разговор с тетей о ее отце. Она не помнила, как Милдред говорила, жив он или нет, но, несмотря на это, он не был дедушкой Эммы.

— Отец Милдред не мой дедушка, — сказала Эмма, обойдя Дарлу, — У моей мамы и ее сестры была одна и та же мама, но разные папы.

Женщина кивнула, как будто она слушала, но Эмма была уверена, что нет.

— На данный момент кровное родство не имеет значения. Он самый близкий родственник, которого мы можем найти, а государству нравится, когда дети встречаются с родственниками как можно чаще

После нескольких минут молчаливого взгляда женщина из МВБ закатила глаза.

— Слушайте, я понимаю, что вы заботитесь о ней, но я делаю свою работу. Мне сказали прийти за ней, и я пришла. Если мне придется позвонить в полицию, чтобы арестовать вас за вмешательство в расследование МВБ, тогда я сделаю это, но мне бы не хотелось.

Эмма посмотрела на Дарлу и Уэйна, и она смогла увидеть это в их глазах. Они будут бороться за нее. Они стояли там лицом к лицу с дамой из МВБ и заставляли ее вызывать полицию, прежде чем они передадут ее женщине. Но тогда они будут арестованы, и Серенити будет в больнице совсем одна. Эмма не могла позволить им и дальше жертвовать собой ради нее.

Она шагнула вперед и посмотрела женщине в глаза.

— Вам не нужно вызывать полицию. Я пойду с вами.

— Эмма! — голос Дарлы был отчаянным.

Она повернулась и посмотрела на женщину, которая стала для нее матерью, и улыбнулась ей.

— Я буду в порядке.

— Тебе не нужно идти с ней, — умоляла Дарла.

— Я должна. Ребята, вам больше не нужно беспокоиться. Серенити нуждается в вас.

— Она нуждается и в тебе, — сказала ей Дарла, — Мы нуждаемся в тебе. Разве ты не хочешь жить с нами?

Эмма кивнула.

— Конечно, хочу. Но мы можем все выяснить, как только Серенити станет лучше.

Восьмилетняя девочка хотела плакать и просить даму из МВБ позволить ей остаться. Но мама воспитала ее по — другому, она чувствовала бы себя как дура, если бы когда — нибудь так себя вела. Поэтому она показала храброе лицо и сделала то, что должна была сделать. Она протянула руку и обняла Дарлу. Она чувствовала, как руки Уэйна обнимают их обоих, и в течение нескольких минут они просто стояли там, держа друг друга, как будто мир развалится, если они отпустят. Прочистив горло, они, наконец, отпустили друг друга.

— Мы вернем тебя, — сказала ей Дарла, сжав плечи Эммы, — Ты связана с нами; не забудь это.

Эмма кивнула и прикусила щеку, чтобы не заплакать.

Глори подошла и опустилась на колени, чтобы оказаться лицом к лицу с ней. Ее глаза были полны понимания, когда она взяла Эмму за руки.

— Ты сильна, малышка. Не позволяй никому пинать себя. Ты будешь в безопасности, пока Дарла и Уэйн не вернут тебя, хорошо?

Эмма кивнула и обняла ее. Она знала Глори недолго, но ей уже нравилось то, что она знала.

Она повернулась и посмотрела на Рафаэля, который молчал на протяжении всего обмена. Она поняла, когда леди из МВБ повернулась, чтобы посмотреть на то, на что смотрела Эмма, и смутилась, потому что он принял свою невидимую форму. Только она могла видеть его.

— Надеюсь, в ее машине есть место, — сказал он ей глубоким голосом.

Эмма улыбнулась. Она знала, что, вероятно, выглядела сумасшедшей для всех остальных, ну, кроме Дарлы. Она была почти уверена, что Дарла знала, что Рафаэль был настоящим.

— Что? — спросил он, — Неужели ты думала, что сможешь так легко от меня избавиться?

Эмма покачала головой на ангела и затем повернулась к унылой леди.

— У меня нет с собой одежды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Создатель снов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже