Конечно же, дядя Ред и тетя Джейн остаются в неведении, что маленькие милые близняшки запланировали бунт. Как только родители Фрэнки лягут спать, а часы покажут одиннадцать, мы собираемся сбежать из дома.

<p>Глава 16</p>

– ПОРА. – ФРЭНКИ УСПЕЛА сходить на разведку и теперь на цыпочках возвращается в комнату. – Они спят без задних ног.

И я, как самая разумная из нас, просто не могу промолчать:

– Думаешь, оно того стоит? Вдруг попадемся? И что делать, если мы придем, а их не будет?

– Анна, они же сказали, что тусуются там каждую ночь. И мы не попадемся. Мама с папой спят как убитые, особенно после целого дня на солнце.

– Они могут захотеть пить или еще что-нибудь.

– Я тебя умоляю. Даже если кто-то из них встанет, вряд ли пойдет сюда. Просто делай, как я.

Фрэнки достает из шкафа несколько подушек и одеял, кладет часть на свою кровать, под покрывало, и предлагает мне то же самое.

– Смотри: если они откроют дверь, то подумают, что мы спим.

При мысли о том, что я проведу ночь с Сэмом на пляже, у костра, разумность на пару с логикой куда-то улетучиваются.

– Ладно, – соглашаюсь я. – Пошли.

Фрэнки еще раз проверяет обстановку, подкравшись к родительской спальне, и делает одобряющий жест. Мы спускаемся по лестнице, предусмотрительно не наступая на третью скрипучую ступеньку, и оставляем входную дверь приоткрытой, чтобы без проблем вернуться.

– Встретимся сегодня во дворе? – Мэтт незаметно утянул меня в кладовку.

– А вдруг родители поймают?

– Анна, мы уже несколько недель видимся по ночам. Никто тебя не поймает. И вообще, мне страшно от одной мысли, что в следующий раз мы встретимся только через двенадцать часов.

Прежде чем я смогла придумать хоть одну отговорку, он прижался ко мне горячими губами, скрепляя обещание.

– Ладно, я приду.

– Уж пожалуйста.

– Эй, Земля вызывает Анну!

Воспоминание о последнем ночном свидании с Мэттом растворяется в соленом влажном воздухе.

– Что?

Я смотрю на Фрэнки и пытаюсь разглядеть в темноте выражение ее лица. Мы пока не решаемся включать фонарик: до дома рукой подать, отсюда дядя Ред и тетя Джейн могут нас заметить.

– Я говорю, под ноги смотри – в траве есть камни. Ты что-то совсем выпала из реальности.

– Нет, я тут. Пошли.

Я беру Фрэнки за руку. Мы осторожно спускаемся по лестнице, выходим на пляж и сразу идем к берегу. Слева доносится мерный шум волн, повсюду горят костры. Ночной воздух все еще немного пахнет хот-догами и кокосовым маслом, которое так любят туристы, но теперь к этому букету примешивается запах сигаретного дыма и пива. Со всех сторон слышны гитарные аккорды. Одна большая вечеринка для подростков. Мы идем мимо костров под аккомпанемент свиста и криков: каждый считает нужным предложить присоединиться и немного выпить. Фрэнки нравится быть в центре внимания. Она улыбается и машет, иногда снимает что-то на камеру, но не отвлекается от основной цели: найти Сэма и Джейка.

Их мы обнаруживаем ровно на том месте, где и договорились встретиться, когда торопливо прощались днем. Они, как и все вокруг, уже разожгли костер и поставили рядом переносной холодильник с пивом. От улыбки Сэма в животе порхают бабочки.

– Я скучал, – говорит он, передавая мне бутылку. – Мы все гадали, рискнете ли вы прийти.

– Еле ее уговорила, – заявляет Фрэнки. – Анна иногда ведет себя как ребенок.

В ответ на злющий взгляд она обнимает меня за плечи, смеется и добавляет:

– Но это же не мешает нам ее любить!

Мы устраиваемся поудобнее, зарывшись ногами в песок, потягиваем пиво и рассказываем о своей поездке с родителями на Алькатрас.

– Крутое место, – говорит Джейк. – В прошлом году возил туда младшую сестренку.

– У тебя есть сестра? – спрашиваю я и вдруг понимаю, что большую часть времени мы обсуждаем, какие предметы в школе самые интересные, а какие – просто ужасные, говорим о будущем, о любимой еде и музыке, но совсем не касаемся темы семьи.

– Целых три, – отвечает Джейк. – Кэти исполнилось тринадцать. Есть еще близнецы Мариса и Кэрри, они учатся в колледже, в Северной Каролине. А у тебя есть братья или сестры?

– Я единственный ребенок в семье, – говорю я и тут же осознаю мучительную, до боли в животе, неловкость момента. Смотрю на Фрэнки и строю гримасу, пытаясь извиниться за собственную глупость.

– Я тоже, – говорит Фрэнки и ставит пустую бутылку в холодильник. – Джейк, пошли купаться?

Она вытирает губы рукой и поворачивается в сторону океана.

– Ты с ума сошла? – удивляется Джейк. – Там же темно.

– В том и суть. – Подруга бросает рубашку на песок, рядом с холодильником, демонстрируя всем бикини. На этом дискуссия заканчивается.

– Купаться! – Джейк отдает Сэму пиво, снимает футболку и бежит за Фрэнки по пляжу.

Как только они уходят, становится очень тихо, но в этом молчании нет ни капли неловкости. От костра исходит приятное тепло.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Trendbooks

Похожие книги