- Давайте сделаем так. Я отдам на время мистеру Грейстоуну своё оружие, и мы пройдем внутрь. Как только я смогу убедиться, что вы не врёте, я попробую вам помочь.
- И чем ты нам поможешь сопляк? – очевидно у мистера Грейстоуна был скверный характер, хотя и денёк выдался паршивым.
- Ну, не попробуете – не узнаете, - я улыбнулся, от чего старикан стал злиться ещё больше. – Это в первую очередь нужно вам, а не мне. Я не мать Тереза, помогать всем встречным. Я и так трачу своё время на вас, а мог бы быть уже на пол пути к тем людям, кого я действительно хочу спасти.
- Хорошо мистер Уилсон, пойдёмте, - врач не стал сопротивляться, видимо, положение и правда отчаянное. Я отдал шестопёр мистеру Грейсоуну и пошёл вслед за врачом.
В общем, всё обстояло именно так, как и рассказал Рональд. С десяток медицинского персонала, врачи и медсёстры, куча пациентов, часть из которых — это недавно родившие женщины и их дети, а также посетители, которые в момент начала эпидемии были в больнице. На всю эту толпу полтора десятка мужчин и один пистолет, который забрали с трупа офицера, командующего жиденьким заслоном перед больницей. Военный успел забежать в больницу, когда его бойцов догрызали зомби, однако по пути сам был укушен. Когда он обратился началась паника, но мистер Грейстоун успел упокоить мертвеца до того, как он покусал кого-либо. Очень удачно пришло сообщение от Дюваля.
«Джон, я смог пообщаться с главным у вояк, майором Петерсоном. Он сказал, что остров будут обустраивать под поселение, так как попасть можно только по одному мосту, который очень хорошо перекрывается. А плавать зомби вроде как не умеют. Готовы принимать людей, которые будут работать. В диктаторы майор вроде не метит, но дисциплину будет поддерживать».
«Понял тебя, это хорошие новости. Постарайся прямо сейчас обсудить следующий вопрос. В больнице «Мэн медикал центр» заперты около пятидесяти человек, в том числе врачи. Я думаю, что это ценный актив для военных. Врачи всегда нужны, плюс очко в карму за спасение людей».
Пришлось подождать около 15 минут, но ответ всё же пришёл.
«Майор сказал, что готов выделить людей на спасательную операцию, но нужно время, чтобы найти подходящий транспорт. В лучшем случае выехать смогут завтра. К тому же, есть опасения, что больница – это один сплошной некрополь».
«Понял тебя. Передай, что опасения у них здравые. Сейчас лучше всегда предполагать худшее. Однако, вход и проход до людей я зачистил, если сразу не полезут в остальные части здания, то выйдет лёгкая прогулка. Советую им при въезде свернуть с Бэк Ков Трейл на Вашинготон авеню, а потом на Конгресс-стрит. Последняя улица относительно свободна, должны проехать, да и мертвецов особо не видно. Со своей стороны выделю выжившим немного припасов, чтобы смогли дождаться эвакуационную группу. Я доберусь до вас своим ходом и надеюсь, что подобные действия мне зачтутся».
«Джон, майор дал добро на операцию. Если всё так, как ты рассказал, то майор готов лично с тобой поговорить. И, Джон, мне крайне неловко, но я не могу не попросить тебя о помощи. Я не смог связаться с родителями и сестрой и не знаю живы ли они. Если вдруг ты будешь в Розмонте, можешь проверить мой дом и старшую школу Диринг?».
«Этьен, ты мой близкий друг. Я в любом случае постарался бы тебе помочь. Я проверю твой дом и школу, если родители и сестра живы, то привезу их на Макворт».
«Спасибо! Джон, мне правда неловко взваливать на тебя свои проблемы, но я понимаю, что если сам сунусь, то не факт, что смогу добраться, да и ребят подставлю. Ещё раз спасибо».
Не помочь другу я не мог. Тем более всё равно мне почти по пути. Сначала доберусь до Мелиссы, оставлю там Келси и займусь просьбой Дюваля. А там уже можно будет прорываться на остров.
- Мистер Крейг, - я позвал врача. – Смотрите, на острове Макворт организовывают поселение. Там укрылись остатки военных и часть людей. Которых они эвакуировали. Там сейчас мой друг. Он сообщил, что руководство адекватное, что очень важно в нынешних реалиях. Вы как врач должны понимать, что люди с нарезки быстро слетают.
- Мистер Уилсон, вы предлагаете нам попытаться добраться через весь город до острова Макворт? Это же самоубийство в нашем случае, - в глазах врача начала зарождаться паника.
- Стоп, стоп, стоп! Военные приедут за вами, - а вот теперь в его глазах вспыхнула надежда. – Но только завтра, раньше никак, им нужно найти транспорт, чтобы безопасно вас перевезти, - надежда как появилась, так и угасла.
- Мы не дотянем до завтра, у нас не осталось еды. Для малышей еще есть смеси, но чем кормить взрослых я не представляю.
- А вот теперь вторая часть. Я выдам вам оружие, пару ружей и пистолетов, плюс по сотне патронов на ствол. Сможете добраться до кафе у входа, зомби там почти нет, разве что кто-то приблудный зайдёт. Ну и недалеко на Конгресс-стрит есть несколько ресторанчиков и продовольственный магазин. С оружием сможете до них добраться?
- Мистер Грейстоун! – врач позвал старика. – Мистер Грейстоун, мистер Уилсон предлагает нам…