В полупрозрачной витрине я успел уловить смутные тени, поэтому был наготове. Сначала я дождался, когда ко мне подойдут пара ходячих, привлечённых шумом подъехавших машин. Два удара и пара ходячих трупов становится просто трупами. Как только я шагнул внутрь магазина, сбоку меня попытались огреть по голове ножкой от стула. Я поднял шестопёр, защищаясь от удара, но не стал пускать его в ход, а просто пнул нападавшего, когда он открылся, не ожидая, что его удар не возымеет никакого действия на меня.
С грохотом на пол упал мужчина средних лет, причём одет он был достаточно прилично, а не как те маргиналы, которых мы встретили у больницы.
- Тревор! – из-за рядов с продуктами к нему бросилась женщина, одетая в лёгкое платье. А ещё я успел заметить, как на секунду оттуда выглянули два ребёнка, но тут же спрятались обратно. – Прошу не убивайте его! Он хотел просто напугать, только и всего, - в глазах женщины застыл настоящий ужас.
Я медленно опустил оружие. Похоже это обычная семья, которая пытается выжить. Напали скорее всего потому что сами боятся до усрачки.
- Успокойся, я не буду никого убивать, - пришлось даже закрепить шестопёр в специальной петле на поясе, чтобы освободить руки. – Чем громче ты кричишь, тем больше шанс, что услышат зомби.
Женщина тут же заткнулась, прикрыв рот одной рукой. Мужчина с кряхтением попытался встать, но это действо давалось ему с трудом. Я шагнул вперёд и протянул руку, за которую он, не думая, ухватился.
- Спасибо. Я правда не хотел ничего такого, просто боюсь за семью, - он немного замялся, пытаясь подобрать слова.
- Всё нормально, я понимаю. Я бы тоже дрался за свою семью, - я попытался его приободрить. Вышло не очень, но он хотя бы криво улыбнулся.
- Ну, борец из меня не очень получился.
- Главное стержень, а навыки со временем появятся. Джон Уилсон, - я протянул ему ладонь для рукопожатия.
- Тревор Коллинз, а это моя жена Сара. Дети, можете выходить, - в проход между полками вышли двое парней лет 10 и 12. – Мои сыновья, Джек и Митч. Мы пытались найти продуктов. На улице чёрт знает что происходит, словно в фильме ужасов.
- Это точно, - я усмехнулся. – Правда в фильме не слышно этой вони. В общем, мне тоже нужны продукты, но я уверен, что здесь хватит на всех, поэтому драку отменяем. Согласны?
- Да, Джон. А почему ты так странно одет? Это что рыцарские доспехи? – мужчина удивлённо вскинул бровь.
- Точнее доспехи паладина. Иногда участвовал в ролевых боях. А с мертвецами в них сподручнее биться, не прокусят.
- Круто! – в один голос произнесли парни. -Сэр, а вы много зомби уже убили?
- Мальчики! – жена Тревора шикнула на разошедшихся ребят и отправилась с ними собирать припасы.
- Тревор, какие у вас планы? – я решил, что если чёткого плана у них нет, то я постараюсь помочь.
- Да даже не думали как-то. Сначала дома просидели, а потом продукты стали заканчиваться. Сара меня одного не отпустила, и вот мы все здесь.
- Смотри, недалеко, в нескольких кварталах, находится больница «Мэн медикал центр», там есть выжившие, за которыми скоро приедут военные. Я предлагаю тебе добраться до них.
- Я сомневаюсь, что мы сможем дойти. На улице опасно, - в глазах мужчины промелькнул ужас. Не за себя, а за близких людей.
- Подожди, - я быстро вышел из магазина и подошёл к пикапу.
– Всё в порядке, там семья выживших, направлю их в больницу, может удастся выжить. Сейчас пойдешь со мной, поможешь набрать продуктов, - Келси кивнула и сразу же вылезла из машины, эротично потянувшись. Умеет чертовка подать себя в нужном ракурсе.
Я достал из пикапа пистолет Кольт 1911 и два снаряженных магазина к нему. В здании меня ждал Тревор, которому я и вручил оружие.
- Слушай внимательно. Сейчас идёте в сторону Парксайда, до Элсворт-стрит и сворачиваете к больнице. На этих улицах зомби почти нет. Но старайся пользоваться дубинкой. Звук выстрела привлечёт внимание этих тварей. В больнице быстро проходите в правый корпус и поднимаетесь до 4 этажа. Там скажешь, что от Джона Уилсона.
- Спасибо, Джон, - Тревор снова пожал мне руку и даже от нахлынувших эмоция обнял.
- Не просри свой шанс, Тревор. Я надеюсь, что, когда мы увидимся в следующий раз, у вас всё будет хорошо, и ты угостишь меня пивом.
- Договорились, - мистер Коллинз вместе со всей семьёй и собранными припасами довольно шустро выскочил из магазина. Надеюсь, он и правда сможет спасти семью. Мы же остались собирать съестное, крупы, консервы, кофе, чай, алкоголь, специи и сигареты, в общем всё, что может долго храниться.
Долго здесь решили не задерживаться, потому что все продукты всё равно не вынести, может оставшееся спасёт кому-то жизнь. К тому же не хотелось привлекать к себе внимания мертвецов. Поэтому, когда последние коробки с припасами были уложены в кузов пикапа, мы поехали дальше.