В который раз убеждаюсь, что душ – это одно из лучших изобретений человечества. Я с наслаждением стоял под струями горячей воды, которые смывали с меня пот. Возможно, кто-нибудь мог бы сказать, что это расточительство, апокалипсис на дворе и всё такое. Но мне насрать. Пока был доступ к воде я не буду себя ограничивать. В конце концов количество пользователей ванных комнат резко сократилось примерно на дохуя.

Но стоит признать, что вопрос с очистными нужно решать. Не известно сколько они проработают в таком режиме, остался ли персонал в живых или все умерли либо разбежались. Тот, кто будет держать под контролем станцию очистки и подачи воды, будет держать руку над пульсом всего штата. Скважины — это конечно хорошо, но их нужно пробурить в правильном месте, если это место вообще найдётся.

Выйдя из душа, я переоделся, с наслаждением ощущая как чистая одежда касается моей чистой кожи. Это ощущение нужно будет хорошенько запомнить, потому что у меня были сомнения на предмет возможности ежедневного мытья.

На кухне уже был готов завтрак. Мелисса стояла у плиты и продолжала готовить, тихо напевая какую-то мелодию. Даже простая одежда в виде футболки и шортиков, поверх которых был надет фартук, выглядела на её фигуре очень сексуально. Я сглотнул слюну и присел за стол. Бедная Клэр сидела, опустив голову в ладони. Бутылка минералки уже была пуста, но сил у девушки не прибавилось. К сожалению, аппетитные запахи еды вызывали у неё совсем не положительные эмоции.

Я же напротив, с удовольствием умял свою порцию, а потом тихо выскользнул из дома, при этом прихватив с собой часть оружия и боеприпасов, обещанные в награду солдатам, которые охраняли меня у ямы. Не хотелось давать повод Мелиссе на проявление нежностей перед Клэр. Я не был уверен, что последняя готова к полигамным отношениям, поэтому решил не торопить события.

Отступление. Прошлый вечер. Остров Макворт. Лейтенант Чарльз Кэмпбел.

Лейтенант Кэмпбел с детства видел своё будущее в вооруженных силах. Но, так как реально воевать он не стремился, то нашёл своё место в рядах национальной гвардии. Чарльз не был очень умным, или очень сильным. Главным его качеством была невероятная приспособляемость. Он умело адаптировался практически в любой ситуации, извлекая выгоду и двигаясь вверх по карьерной лестнице.

Даже в тот роковой день начала апокалипсиса, Кэмпбел умудрился оказаться рядом с начальством и участвовать в эвакуации. Причём, не настолько близко, чтобы его заметили и отправили в один из отдалённых районов города или же поставили в авангарде, который успешно завяз в Фалмуте.

Вот и оказавшись на острове Макворт, лейтенант нашёл себе тёплое местечко в виде пропускного пункта на въезде. Казалось бы, это первая точка, которая будет держать оборону против мертвецов, но по факту их задачей был досмотр вновь прибывших и наблюдение.

Поручение, данное другом его младшего брата, на первый взгляд было абсолютно простым и сулящим прибыль. Нужно было то всего лишь вовремя перехватить одного человечка и довести до кондиции, чтобы тот признался в определённом преступлении.

Кто же знал, что этот Уилсон на короткой ноге с майором Петерсоном. Да и ставленник погибшего мэра, нынешний комендант Дюваль тоже его близкий знакомый. Чёрт побери, после произошедшего он ещё очень легко отделался. Но был один нюанс. Кэмпбел не считал себя дураком и крайне не любил, когда кто-то другой пытался выставить его идиотом.

После такого просчёта он сделал то, что нужно было сделать сразу – навёл справки по поводу младшего Фрая и его связи с Уилсоном. Небольшой подарок, обещание услуги, и вот, выясняется, что причина – банальная месть. Фрай не смог засадить Уилсона по надуманному предлогу и сейчас пытался реабилитироваться. Непонятно только зачем, если всё рухнуло, в том числе и судебная система.

Но это было уже не важным. Значение имело лишь то, что спускать этот вопрос на тормозах Чарльз не собирался. Тем более, что Кёртис сам по собственно дурости назначил вечером ему встречу в безлюдном месте, куда лейтенант пришёл, но совсем не один.

- Кэмпбел, какого хрена?! – Фрай без прелюдий начал обвинять собеседника. – Почему ты выпустил Уилсона?! Почему этот самодовольный ублюдок козыряет связями с майором Петерсоном?!

- Ты можешь заткнуться? – на удивление, Фрай и правда заткнулся, но скорее от неожиданности, чем от желания выполнить просьбу. – Не смей на меня орать, ты грёбаный мудак! Решил за мой счёт отомстить Уилсону?

- Что ты несёшь? Этот урод – преступник. Если бы не этот сраный апокалипсис, я бы уже засадил его за решётку! – Фрай стал опять распаляться, активно жестикулируя руками.

- Да ну? Что же ты сейчас не пошёл к Петерсону со своими доказательствами? – Чарльз ехидно усмехнулся, скрестив руки на груди. – Майор справедливый человек, он не стал бы заступаться за преступника.

- Этот Уилсон скользкий как угорь, всё равно бы выкрутился. Нужно было его додавить…

- Хватит, Фрай. Ты заигрался, - лейтенант щёлкнул пальцами, и из-за деревьев вышли парочка рядовых, которые были ему сильно должны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сновидец (Malefick93)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже