— Зеленый, — подтвердил Дин, и буквально в тот же момент его резко перевернули на живот. Знакомая горячая ладонь легла ему на шею, вынуждая рухнуть на стол. Дин даже не успел сделать вдох, а его штаны и боксеры уже болтались у лодыжек, а запястья были скрещены за спиной и обернуты (но не связаны) серым галстуком.
Раздалось шуршание ткани — Кас расстегивал штаны. Еще один плюс быть ангелом — тебе не нужно тратить время на восстановление. Правда, Дин не думал, что Кас снова собирается его трахнуть. На самом деле, он…
Мягкий член Каса прикоснулся к анусу Дина. Охотник резко вдохнул, но давление тут же исчезло: Кас повел бедрами назад. Так Дин и думал. Ангел просто перематывал плёнку к тому моменту, когда их прервал чуть не превративший шкаф в груду досок Сэм.
— Что же, мистер Винчестер, — голос Каса невероятно быстро переменился: в нём появилась резкость с нотками непривычного для Дина хищного желания. Это целиком и полностью был «мистер Новак», и Дин подумал, что с удовольствием узнал бы своего учителя поближе, — не могу отрицать, что вторую половину вашего наказания вы приняли гораздо более… зрело, чем первую.
Дин судорожно выдохнул, словно всё еще пытался понять, что только что произошло:
— Я… Да, сэр.
— Тем не менее, я потратил своё личное время, — Дин услышал, как Кас опять застегивал штаны, — чтобы убедиться, что вы наказаны соответствующим образом, и даже принял во внимание ваше личное расписание. Что вы должны мне сказать?
— Спасибо, мистер Новак, сэр, — немедленно ответил Дин.
— За что?
— За то, что наказали меня и подстроились под мой график, сэр.
— Всегда пожалуйста, Дин. Правда…
Охотник, уже начавший было вставать, замер. Одно это слово могло выбить восемнадцатилетнего Дина из колеи, а в сочетании с мрачным обещанием, прослеживающимся в голосе Каса, оно заставило его задрожать. По спине побежали мурашки. Голос Винчестера звучал слишком слабо и высоко даже для подростка:
— Д-да, сэр?
— Мне кажется, — Кас подошел к столу и провел пальцем по одной из липких полос, которые не успел убрать, — что вы получили от этого чуть больше удовольствия, чем следовало.
Кас вытянул руку, демонстрируя Дину доказательства в виде его же спермы.
— Да, сэр. Простите, сэр.
Кас призывно пошевелил пальцами: невербальный, но от этого не менее понятный приказ. Дин послушно наклонился вперед, взял испачканные пальца в рот и медленно, чересчур тщательно их вылизал. Ему не особо нравился горьковатый соленый привкус собственной спермы — нет, дело было в том, какой эффект это маленькое представление производило на ангела.
— Как я и предполагал, мистер Винчестер. Очевидно, ваш рот способен не только язвить и огрызаться, да?
Кас вытащил пальцы, чтобы Дин смог ответить.
— Я… думаю, что вы правы, сэр, — тихо сказал Винчестер. Теоретически, ему надо было бы возмутиться, но Дин слишком горел энтузиазмом и хотел подписаться под каждым словом ангела.
— В таком случае, вы должны знать, что в следующий раз, когда вы будете болтать или неподобающе себя вести, я найду ему хорошее применение. Вы поняли?
— Я понял, сэр, — сказал Дин, снова начиная вставать. В этот раз его остановила легшая на плечи рука. Дин замер, а потом начал говорить, пытаясь угадать волшебное сочетание слов, — Сэр, вы не могли бы меня развязать? И можно мне встать, пожалуйста? Мне… Мне уже нужно бежать на тренировку.
— Я определенно мог бы, Дин. И нет, нельзя, — резко ответил Кас и слегка шлепнул Дина по низу ягодиц. Тот застонал и уронил голову на стол, — нам с вами будет гораздо легче общаться, когда вы поймете, что в этой аудитории вы находитесь в моей власти, мистер Винчестер. А я не привык быть милосердным.
Дин застонал. Кас рассмеялся, погладил его по попе и сжал одну из ягодиц — достаточно сильно, чтобы Дин охнул и заерзал, пытаясь уйти от прикосновения.
— Если бы вы держали себя в руках и выполняли данные на уроке задания, всего этого можно было бы избежать… Но вы просто не могли поступить иначе, правда, мистер Винчестер?
— Мне… Мне жаль, сэр, — прошептал Дин, разрываясь между страхом и захлестывающим возбуждением.
— Верю. Вам определенно жаль — до какой-то степени. Правда, теперь, раз уж я… обратил такое пристальное внимание на ваше обучение, мы с вами будем встречаться здесь каждую неделю, чтобы оценить ваши успехи как по моему, так и по другим предметам. Каждую неделю я буду предоставлять вам карту успеваемости, которую вы должны будете заполнять. Если ваше поведение и учеба не будут образцовыми, вас ждут последствия, мистер Винчестер. Вы меня поняли?
Срань господня. Они что, будут этим заниматься каждую неделю? Ага, реальный Дин был чертовски за. А вот Дин-студент не был так уверен в своих чувствах — по крайней мере, ему определенно было стыдно за своё возбуждение. Он поднял голову и затараторил:
— Сэр, это вовсе не обязательно, я…