— Ящик работы ей принесли. Ты-то чего к нам навстречу выскочил? И чего вообще звал? — поинтересовался в свою очередь маг.

Тильд тем временем уже забрался на кухонные шкафчики, удобно устроился на углу, свесив вниз хвостик. Эстер присела на приставленный к стене у стола с аккуратной бежевой скатертью с бахромкой стул.

— Ну, выскочил на голоса — окна как раз на сторону подъезда выходят, а звонкий голос этой вот красавицы я издали узнал, — хмыкнул Грег, кивая на Эстер. — В окно выглянул — так и есть, идёте, языками чешете. Ну, решил встретить, что такого?

— Ладно, допустим. Но, зачем звал, ты мне так и не ответил…

— Да сядь ты уже! — выждав паузу, глянул на прислонившегося к дверному косяку Арлена хозяин.

— Постою, — отвёл взгляд тот.

— Ты спешишь куда-то?

— В принципе, нет.

— Ну так? Слушай, я обижусь…

Эстер тоже кинула на него взгляд, но осталась без внимания. Только вскинул ушки и поднял голову удобно улёгшийся на шкафчике Тильд.

— Да как хочешь, вредина, — сдался наконец Грег. — Уговариваю тут стою ещё…

— Ты просил зайти к тебе на пару минут, но уже гораздо дольше просто без дела треплешься. Зачем звал?

— Слушай, ты чего такой нервный? Расслабься уже, вроде как я не плохие новости собираюсь рассказывать.

— Ты вообще ничего не рассказываешь, хотя за этим я здесь. Давай прямо: звал поболтать или что? Если нет, то говори уже, что у тебя там.

Но Грег почему-то продолжал мяться. За неимением дела Эстер продолжала просто разглядывать кухню, то и дело возвращаясь глазами к портрету на стене. В какой-то момент её вдруг прошибло осознанием: да, она действительно уже видела это лицо. Буквально несколько минут назад, в кошмарном сне женщину именно с такими чертами затянуло под несущуюся без управления коляску.

— А ты против того, чтобы поболтать? — обиженно продолжил Грег.

— Не против. Но не сегодня.

— А если завтра не будет?

— А это вообще к чему? — не понял Арлен, наблюдая за поднявшимся с места Тильдом; звероящер прыжком переместился на стол, слегка смяв скатерть.

— Ты что, вообще газет не читаешь? — подивился Грег.

«Неудивительно так-то, — задумалась Эстер, припомнив свои наблюдения. — Странно, что ты за три года не понял того, что я поняла за три дня…» Впрочем, Грег тоже, видимо, наблюдательностью отличался исключительно периодически.

— Не понимаю я тебя иногда. — получив в ответ не вполне внятный жест, хозяин квартиры занялся поиском чего-то в шкафчике. — Я понимаю за повседневным окружением… Оно меняется у тебя нечасто, это я давно понял. Но новости! А вдруг завтра война? — Грег оглянулся на собеседника.

— И что? — фыркнул Арлен.

— Как так «и что»? Ты, кстати, ещё очень даже призывного возраста!

— Да, и кто меня в армию погонит?

— Ну, на крайний случай будешь с оружием возиться! — ударился в фантазии Грег. — Или с транспортом. Или медиком. И никакой твой проклятый конформизм и патологический пацифизм тебя не спасут!

— Ну и буду. И что изменится? Комендантский час появится? Иногда будут поднимать по тревоге? Да тут по будням и так то и дело что-то такое случается, — скучающим тоном ответил маг. — Да к тому же примеры приводишь дурацкие: не будет никто сейчас войну развязывать.

— Однако, ты не можешь не согласиться, предпосылки есть: с соседями отношения у нас не радужные, — продолжил тему Грег.

— Но не до войны, — снова с налётом скуки ответил ему Арлен, задумчиво разглядывая дверной косяк. — Не будет никто объявлять войну, когда внутри страны обстановка ещё не наладилась. У нас тут, что ни день, то новую гражданскую пророчат…

— Вот! А если вдруг верно напророчат?

— Да оставь. Никто не позволит.

— Сюда шли — о политике, пришли — снова политика… — заворчала на своём месте Эстер.

— Да, ты же явно не про дела дипломатические меня звал говорить, — вспомнил Арлен. — Прекращай отлынивать, чего звал? И так слишком много разговоров ни о чём…

Грег снова замолк, вытащил из шкафчика несколько непрозрачных баночек, проверил содержимое каждой, поставил все, кроме одной, назад. До Эстер долетел отчётливый, но слабый запах кофе. Грег же тем временем уже нашёл где-то в другом шкафчике чайник и двинулся к раковине, чтобы наполнить его водой. Арлен терпеливо ждал, когда он соизволит ответить, не вполне понимая, зачем он тянет время. Тильд, изучив сахарницу, попытался забраться под крышку, Эстер услужливо подняла её, давая фамильяру сунуть нос в белую россыпь, не удосуживаясь спросить у хозяина и сахарницы, и сахара, а не против ли тот, что некие звероящерицы за его спиной дегустируют его продукты.

— Слышал что-нибудь о неком сэре Пеллице? — наконец не слишком уверенно заговорил Грег, пытаясь зажечь огонь на плите; спички то и дело гасли или ломались.

Рядом с конфоркой щёлкнула искра, под чайником мгновенно загорелось голубое пламя. Грег с благодарностью кивнул и в некотором оцепенении отложил коробок, видимо, не ожидая в этом деле помощи.

— Это тот, который в Вертикали сейчас опыты со электричеством проводит? — в свою очередь уточнил Арлен.

— Тот самый безумец.

— Ну почему же безумец?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги