— Обычно — нет, — согласился он, — но вполне в духе Жан-Клода ждать, что мы сами сделаем до того, как он вмешается. А я к тому времени уже буду мёртв.

— Вот так плохо?

— С женщинами пока тут все в порядке, но за одним танцором кто-то начал следить. За другим гонялся с ножом разъярённый муж, возревновавший, что его жена в фэн-клубе у этого танцора.

— У танцоров есть свои фэн-клубы?

— У ведущих — да.

— У Натэниела есть свой фэн-клуб?

Я так понимала, что должен быть.

— Да, у Брэндона свой фэн-клуб есть… — он посмотрел на меня и рассмеялся: — Ты не знала?

— Я как-то не обращала внимания на ход здешней жизни.

Он кивнул, и вид у него опять стал озабоченный.

Базза я никогда особо не любила. Нельзя сказать, что относилась к нему неприязненно, просто в число моих друзей он не входил. Но, если его версия того, что происходит с Примо, верна, то он попал, и попал как-то странно. Жан-Клод — очень грамотный бизнесмен… бизнесвампир, а так бизнес не ведут.

— Я поговорю с Жан-Клодом, Базз. Выясню, что он там думает насчёт Примо.

Базз вздохнул.

— Ну, о большем я и просить не мог бы. — Он усмехнулся, снова внезапно показав клыки. — Ты знаешь, я думал до сих пор, что ты меня недолюбливаешь.

Это вызвало у меня улыбку:

— Если ты так думал, зачем вываливать на меня свои проблемы?

— А к кому мне ещё пойти?

— Ашер — второй после Жан-Клода.

Он покачал головой:

— Я работаю здесь, и проблемы тоже должны здесь остаться. Так все наши заведения работают.

— Я не знала. — Наверное, осталось со времён, когда каждым заведением управлял свой вампир. — А я, если я навещаю их все, кто я тогда? Дипломат?

Он снова блеснул клыками в улыбке:

— Вроде того.

— Я постараюсь выяснить, в чем дело. Сделаю, что смогу. Если Жан-Клод действительно подставляет тебя в битву сил с Примо, я тебе скажу.

От этого он несколько успокоился:

— Понимаешь, мне просто нужно знать, на каком я свете.

— Понимаю.

Человек в чёрной рубашке выбежал из двери в конце коридора, сопровождаемый взрывом музыки и шума. Он был светловолос и похож на студента колледжа, но бежал по коридору, как напружиненный. Ликантроп какой-то породы.

Он заговорил, ещё не добежав до нас:

— Там проблема. Примо впустил группу мужиков, и они налетели на Байрона. Ты сказал, позвать тебя в следующий раз, когда будет заваруха, так она уже есть.

Базз уже двигался по коридору, почти бегом. Я задержалась на миг и затрусила за ними.

Базз глянул на меня:

— Ты с нами?

Я вроде как пожала плечами:

— Неудобно было бы просто взять и уйти.

— Наша работа — разруливать скандалы, — сказал он. — А не раздувать.

— То есть ты не хочешь, чтобы я с вами шла?

— Да ты что! — возмутился блондин. — Истребительница на нашей стороне — это же класс!

— Как тебя зовут? — спросила я, переходя на бег, чтобы за ними угнаться.

— Клей, — ответил он, протягивая руку для пожатия.

— Церемонии потом, — сказал Базз.

У двери он замялся, будто собираясь с силами. Вдруг я почувствовала еле слышное жужжание — Базз испускал энергию. Раньше я за ним такого не замечала. Серые глаза светились, если серое может светиться.

— Как мне эта фигня надоела, — сказал он, открывая дверь.

<p>Глава тридцать четвёртая</p>

Музыка ещё играла, ритм пульсировал, но человек на сцене перестал танцевать, потому что все смотрели уже не на него. Внимание публики обращено было на небольшое море студентов, в своих джинсах и куртках с эмблемой колледжа окруживших возвышающегося над ними башней мужика. Самый высокий еле доходил ему до плеча, но их было много и почти на каждом была куртка, указывающая, что владелец её занимается каким-то спортом. Были среди них ребята, не уступающие рельефом мышц охранникам клуба. Примо подобрал подходящую компанию, если хотел затеять скандал, а значит, этого он и хотел.

Остальные охранники в чёрных рубашках не знали, что им делать. Неуверенность выразилась в том, что они не бросились помогать Примо — только болтались у края толпы студентов, сдерживая их как могли, но не оттаскивали от здоровенного вампира. Если бы я ничего не знала о Примо заранее, кое-что мне стало бы ясно из того, что его коллеги не рвутся ему помогать.

Не в размерах Примо было дело, а в волнах силы, которые расходились от него. В большинстве случаев сила вампира — а временами и ликантропа — наполняет помещение постепенно, будто вода поднимается — пока в ней не утонешь. Сила Примо в буквальном смысле слова пульсировала и лилась. Каждый раз, как он кого-нибудь бил огромной раскрытой ладонью, сила взмывала вверх, и у меня кожа натягивалась. Эта сила будто питалась от его собственной грубости. Но он держал ладони раскрытыми, раздавая не удары, а пощёчины, что, естественно, оскорбляло мужское достоинство студентов.

Самый большой из группы напрыгнул на Примо сзади, повис на плечах и на руке. Примо ухватил его за плечо, отодрал от себя без малейшего усилия и швырнул через весь зал, в гардеробную, за что был вознаграждён визгом дежурной по камере хранения освящённых предметов.

Сила его загустела так, что хоть топор вешай, и схлынула. Удерживать её на этом уровне он не мог.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Анита Блейк

Похожие книги