— Ты тут прекрасно устроилась, — с притворной веселостью воскликнул Дисмас.

Она вопросительно посмотрела на него.

— Мы уезжаем, — сказал он.

— Погоди, я сейчас переоденусь. И поблагодарю доктора.

— Магда, уезжаю я, а не ты.

— Я еду с тобой.

— Нет, — улыбнулся Дисмас. — Ты остаешься. Под присмотром врачей. Такие увечья — дело нешуточное.

— Я вполне здорова.

— Ты ведь даже не знаешь, куда мы едем.

— И что с того?

— А то, — строго сказал Дисмас. — Если бы знала, то не спорила бы.

— Тогда расскажи.

Дисмас вздохнул:

— Послушай, эта поездка не для девушки.

— А я не девушка, а шлюха.

— Ну что ты такое говоришь?!

— Правду. Сам знаешь.

— Ты не виновата. Ты же… Короче, ты не шлюха.

— Какая разница? Он меня обесчестил. Тебе такая не нужна?

Дисмас взял ее за руку:

— Послушай, у тебя много больше чести, чем у меня.

— Тогда почему ты не хочешь взять меня с собой?

— Послушай, Магда…

— Хватит говорить мне «послушай», я слышу не хуже тебя с твоими… гоблинскими ушами!

— Если бы ты знала, как я заработал эти уши, слушала бы внимательней.

Она потупилась:

— Прости. Я не хотела тебя обидеть.

Дисмас снял перчатки, показал ей раскрытые ладони. Магда ахнула.

— Поэтому тебе и не следует ехать со мной. — Он надел перчатки и улыбнулся. — Это ты еще моих ног не видела!

— Кто с тобой такое сотворил?

— Помнишь, в лесу, у костра, я сказал тебе, что я грешник?

— Да.

— Теперь я должен расплатиться за свои грехи. Отбыть епитимью. — Он усмехнулся. — Очень строгую епитимью.

— Ты кого-то убил?

— Нет.

— Надругался над кем-то?

— Магда…

— Мне что, все десять заповедей перебрать?

Дисмас посмотрел в окно:

— Давай выйдем во двор.

День клонился к вечеру. Каменная скамья все еще хранила солнечное тепло. Гектор — ручной попугай Парацельса, дар богатого торговца колониальным товаром — отрешенно взирал на них со своей жердочки.

— Здесь очень славно, — сказал Дисмас. — Отрадно. Парацельс в тебе души не чает. Относится к тебе как к родной.

— Да, я его тоже люблю.

— Тебе тут будет хорошо. Выучишься у него, а со временем…

— Дисмас, прекрати.

Она взяла его за руку. Помолчали.

— То, что мне предстоит, добром не кончится.

— Тогда зачем это делать?

— Если не исполню епитимью — отправлюсь прямиком в ад.

— Я помогу тебе ее исполнить.

Он покачал головой:

— Это не женское дело. Тут не поможет даже такая умница, как ты. Которая к тому же лихо стреляет из арбалета.

— Ты спас мне жизнь. Я хочу тебя отблагодарить.

— Ты меня уже отблагодарила, когда решила сдаться Лотару. Это я перед тобой в долгу. Я впервые за много лет совершил порядочный поступок — тебя выручил.

— Мне так хочется что-нибудь для тебя сделать! — прошептала она, глядя ему в глаза. — Не из благодарности, а потому, что ты мне нравишься. Понимаешь?

Дисмас готов был ее расцеловать, но вместо этого сурово спросил:

— Значит, ты так неблагодарна, что рада пустить свою спасенную жизнь коту под хвост?

Она высвободила руку. В глазах блеснули слезы.

— А вот теперь ты меня обидел.

Он взял ее за подбородок, повернул к себе и поцеловал.

Тесно прижавшись друг к другу, они молча сидели под деревом. В ветвях чирикали птицы, обмениваясь дневными сплетнями. Смеркалось. Гектор с вельможным безразличием поглядывал на блеклых тварей, меркнущих рядом с его роскошным убранством.

— Я приду за тобой на рассвете, — сказал Дисмас. — Послезавтра.

— Я буду готова.

Они обнялись. Дисмас поспешно ушел, чтобы она не видела его горьких слез.

<p>24. Подарки</p>

Наутро все собрались во дворе «Райских кущ», готовые к отъезду.

Ландскнехты не устояли перед соблазном устроить посошковый бенефис в местном капище любострастия. Сейчас они держались нетвердо, а выглядели неважно. Дисмас расплатился с хозяйкой. На случай если кто вдруг будет интересоваться, он соврал, что они отправляются на север, в Фрайберг.

Воротами Святого Альбания они выехали из города, продышались от миазмов бумажной фабрики и взяли путь на запад. Через десяток миль, у родника Святого Гюнтера, свернули на юго-запад и двинулись по дороге, ведущей в Юрские горы.

Путники являли безрадостную компанию. Ландскнехтов мутило после вчерашнего разгула. Они с трудом держались в седле. Дисмас и Дюрер сидели в повозке, предаваясь унынию — каждый по своему поводу. Дюрер удрученно размышлял, какой черт дернул его увязаться за приятелем. Дисмас ел себя поедом. Он обманул Магду и не утешался даже тем, что сделал это ради ее же блага.

— Чем это ты так угрызаешься? — не выдержал Дюрер, сам мрачнее тучи.

Дисмас не ответил. Он не признался Дюреру в том, что произошло между ним и Магдой.

— Взгляни-ка лучше туда! — Дюрер указал за левое плечо на заснеженные альпийские вершины в безоблачной синеве. — От такого зрелища возликует сердце любого пастуха.

Великолепные виды не произвели на Дисмаса никакого впечатления.

Дюрер оскорбился. С какой стати Дисмас горюет в присутствии того, кто благородно пожертвовал всем?

— Хорош хандрить, — сказал Дюрер. — Пляски со смертью прельщают меня ничуть не больше твоего.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Большой роман

Похожие книги