– А может быть, Ратбен пренебрег тобой потому, что его уже соблазнила дочь герцога? – возразила Эмили. – Возможно, он не хочет тратить время на других женщин. Говорят, одна из любовниц держит Дэниела в ежовых рукавицах.

– Я слышала, как юные леди на балу судачили о нем, – вставила Лейла.

– Вообще-то, каким бы тщеславным и высокомерным ни был Дэниел, тебе вполне под силу окрутить его, – призналась Эмили.

– Я дам ему шанс, – сказала Ванесса. – Ведь я его еще плохо знаю. Мне нужно время, чтобы выяснить, какой у него характер. В отличие от вас, я не спешу принимать решения по серьезным вопросам.

Боже мой, она опять лгала! На самом деле Ванесса разделяла мнение Монти о том, что в Дэниеле не было ни капли привлекательности. Зато близнецы наконец отстали от нее.

Позавтракав вместе с сестрами, Ванесса направилась в конюшню, чтобы проведать Снежка. Но переступив порог просторного помещения, она услышала, как кто-то сдержанно кашлянул за ее спиной. Обернувшись, Ванесса увидела ухмыляющегося Монти.

Она улыбнулась.

– Ты шел за мной от самого дома?

– Конечно. Мне трудно застать тебя одну, поэтому я ищу возможность поговорить с тобой с глазу на глаз. Хочешь покататься со мной верхом?

– После обеда я отправлюсь с визитом в дом жениха.

– Это еще зачем?

– Так требуют правила этикета, которых ты, впрочем, не соблюдаешь. Кстати, вчера на балу Дэниел был в подпитии, – заявила она, хотя понятия не имела, был ли Ратбен пьян или нет, – этим можно объяснить его грубость. Я должна дать ему еще один шанс. Надеюсь, сегодня он будет трезв.

– Постарайся, пока он трезв, выяснить, знает ли он вообще о вашей помолвке, – сухо сказал Монти. – Только не вздумай плакать, когда услышишь его ответ.

Ванесса фыркнула. Монти абсолютно не сочувствовал ей.

Она решила сменить тему.

– Тебя и Чарли не было за завтраком. Куда вы подевались?

– Мы решили не доставлять хозяевам слишком много хлопот, пока находимся в Лондоне. Кроме того, нам не очень приятно выслушивать восторженные рассказы твоих сестер о своих победах. К чему разбивать надежды Чарли!

Ванесса усмехнулась.

– Ты просто боишься умереть со скуки за столом.

– Ну да, есть такое опасение… Но я рад, что вчера вечером мне удалось остаться незамеченным. Никто не обратил на меня особого внимания. К тому же Чарли отлично провел время, теперь он влюблен еще в двух женщин.

– Тебе нужно объяснить подопечному разницу между влечением и любовью.

Монти удивился:

– А ты думаешь, я сам ее знаю?

Ванесса фыркнула:

– И еще, тебе не стоит поощрять Эмили. Она наверняка внесла твое имя в список потенциальных женихов.

Монти нахмурился.

– Так дело не пойдет.

Его реакция заставила Ванессу улыбнуться. Она как будто только что услышала восхитительную музыку.

– Я думала, повесы ловят в свои сети всех подряд.

Монти рассмеялся.

– Нет, мы сторонимся невинных девушек, по крайней мере, это делают те из нас, кто еще не утратил остатков совести.

– Я тоже невинна, – напомнила она ему и тут же густо покраснела.

– Но ты, милая, навсегда останешься для меня той дерзкой девицей, которая угрожала застрелить двух разбойников, а потом таранила на лошади всадника, чтобы предотвратить похищение! Ты – исключение из правил, Несси, – сказал Монти и вдруг воскликнул: – Что-то мы слишком много говорим, вместо того чтобы целоваться!

Ванесса вдруг вспомнила, как они, охваченные страстью, упали вместе на землю, смеясь и задыхаясь. Это был восхитительный, пьянящий момент ее жизни. Эти острые переживания Ванесса запомнила навсегда. Но сейчас она не должна была расслабляться, ее ждала встреча с младшим Ратбеном.

Чтобы потушить готовое было вспыхнуть пламя, Ванесса заговорила на нейтральную тему:

– Ты рад, что остался незамеченным вчера на балу. Но если ты не хочешь, чтобы стало известно о твоем возвращении в Лондон, зачем ты вообще выехал в свет?

– В обществе меня мало кто знает в лицо, хорошо известно лишь мое имя. Поэтому я тайком пробрался на бал, сделав так, чтобы меня не объявили. К тому же состав гостей у Ратбенов был довольно необычным.

– А твой друг знает о твоем возвращении? – спросила Ванесса.

– Ты имеешь в виду принца? Конечно. В день приезда я сразу же отправился к нему. Георгу показалось довольно забавным то, что мы прячемся в Лондоне, у всех на виду.

– Но в любой момент тебя могут узнать!

– Но пока не узнали, я могу наслаждаться твоим обществом.

Ванесса покраснела – скорее от его чувственного взгляда, нежели от слов. Кашлянув, она вернулась к светской болтовне:

– Так что же необычного ты заметил в людях, приглашенных вчера на бал?

– Там не было вечно сплетничающих матрон. Разве ты этого не заметила? Пожилые родственницы, сопровождающие молодых леди – непременный атрибут всякого бала. Интересно, старший Ратбен специально составил список гостей подобным образом или это получилось случайно?

– Вполне возможно, что намеренно. Наверное, лорд Альберт не хотел, чтобы Дэниела отвлекали бывшие любовницы.

Монти рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева любовного романа

Похожие книги