Он подошел к дикой лозе у стены, цветущей удивительными голубыми цветами, оторвал небольшой усик и закрутил его в обод. Затем сорвал один цветок с лозы и прикрепил к ободку.

Щелкнул пальцами, и ободок с цветком стали золотыми. Райдер продолжал сгибать обод, пока он не стал кольцом. А когда в глазах фейри зажегся огонь, а уголки губ поднялись, я поняла, что он не впервые это проделывал.

Когда закончил формировать кольцо, он потянул по воздуху капельки воды. А я, завороженная магическим представлением, видела, как они превратились в огромные круглые бриллианты, которые Райдер поместил в центр цветка.

А несколько меньших капель он разместил по кольцу, создавая самое восхитительное украшение из всех виденное мной.

— Как уже говорил, я хотел что-то столь же красивое, как моя невеста, — прошептал Райдер, надевая кольцо мне на палец.

— Райдер, оно идеально, — шепотом ответила я и посмотрела на него полными слез глазами.

— Хорошо, а теперь пойдем. Не хочу трахать тебя в песке, — лукаво сказал он и потащил меня за собой.

Я рассмеялась и побежала за ним. Мы завернули за угол, и я замерла в шоке. Посередине заброшенной каменной комнаты, в потолке которой было отверстие, откуда с высока на нас смотрели звезды, стояло возвышение с огромной кроватью, к которой вели ступеньки.

А вокруг были зажжены тысячи тысяч свечей, как и на ступеньках, формируя тропинку к манящей кровати, по углам которой располагались колонны, словно поддерживающие небосвод, и которые были обвязаны синим шелком, таким же, каким Райдер завязывал мне глаза.

— Ты сделал все это просто, чтобы заставить меня сказать «да»? — спросила я.

— Нет, просто чтобы соблазнить тебя, Синтия. — Он сексуально усмехнулся. — Сначала я займусь с тобой любовью, а потом жестко оттрахаю.

<p>Глава 17</p>

Меня провели вверх по лестнице вплоть до задрапированной атласом кровати, закиданной подушками. Как и все кровати, которые принадлежали Райдеру, эта была огромной. Как только я приблизилась к ней, розовые лепестки посыпались дождем с неба.

Я улыбнулась и протянула руку, чтобы поймать один лепесток, затем поднесла его к лицу и глубоко вдохнула аромат.

Я повернулась к Райдеру, который тихо за мной наблюдал. У него немного дрожали руки, словно он был взволнован.

— Ристан это спланировал? — спросила я, зная, что он помогал Райдеру придумывать большинство его романтических авантюр, но эта была иной. Ощущения были настоящими, как будто он все сделал сам.

— Зависит от того, — хрипло прошептал он, глядя на меня прищуренными глазами.

— От чего? — продолжила я.

— Тебе нравится?

— Нет, — покачала я головой и постаралась спрятать улыбку.

— О, — сказал он, выдохнув.

— Мне очень нравится, — ухмыльнулась я.

— Плохая девочка, — прорычал он и покачал головой. — На этот раз я все сделал сам, — признался он.

— Я бы мог последовать совету Ристана, но хотел, чтобы этот раз был нашим. Никто не знал, что конкретно я собирался сделать для тебя, и никто не помогал. Блять, — вздохнул он, — Хреновый с меня ухажёр.

— Вообще-то это лучше, чем мог бы придумать демон. Другим, не хватает твоей изюминки и поэтому они значат намного меньше, чем все это, — сказала я и снова осмотрелась вокруг. — Это ты, а значит больше чем цветы и шоколад. Мне не нужна романтика, пусть это и мило. Я хотела твоей любви, но только потому, что любила тебя так сильно, что это причиняло боль. Потому что думала, что моя любовь безответна.

— Ты — единственная и неповторимая, Синтия Рейн, — сказал он, и, просеявшись у кровати, рухнул на нее. Райдер закинул руки за голову, лениво меня разглядывая.

— Разденешься для меня?

— И ты не снимешь с меня одежду колдовством? — спросила я. Я так привыкла, что он все контролирует, включая и то как быстро исчезала моя одежда, что была чуть ли не в шоке от того, что он попросил.

— Никакого колдовства, не сегодня. Я никогда не занимался чем-либо медленно, поэтому сегодня вечером собираюсь тобой насладиться. Я хочу заниматься любовью с женщиной, которая пленила мое сердце, — пророкотал он.

— Украла его, — самодовольно усмехнулась я, откинув волосы с плеч, чтобы все ему показать. Мои волосы были теперь гуще и длиннее, чем когда-либо. Я медленно протянула руку и сняла лямку платья.

Наряд богини был тонким как дымка, но слои ткани надежно скрывали то, что должны были.

Я приподняла блузку и улыбнулась, когда Райдер судорожно втянул воздух, ведь мой живот был выставлен для его удовольствия. Я робко улыбнулась, наслаждаясь порханием бабочек в животе — ощущение, которое появлялось в присутствии Райдера, словно каждый раз с ним, был первым.

— Перестань думать, — сказал он, и порочная улыбка тронула его губы.

— На тебе слишком много надето, фейри, — возбуждённо прошептала я.

— Это легко исправить, Питомец, — прохрипел он и убрал гламуром свою одежду, нарушив свое собственное правило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Фейри

Похожие книги