Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е)
Бэби Ц.А у меня ассоциация!Бэби К.А у меня была поллюция!Воспитательница.Звуки, те, что с крыши льются,разливаю я по блюдцам,ибо сладок и целебенмёртвый час для всяких бэби.Бэби К.У меня несчастья роста:пусть мне няня сменит простынь!Няня.Ишь, сморкнул какую гадость!Бэби Д.Няня, ляг со мною рядом!Бэби Ц.Не ложись к нему, бабуся:он от немощи укусит.Воспитательница.Дети, что за диалоги?Няни тоже педагоги.Только ходят широко,потому что без трико.Няня.Без штанов я, но не блядь!Бэби Д.Няня, друг, поближе сядь:я хочу читать стихи!Воспитательница.Бэби Д., у вас рахит:вам сейчас не до пера,няня ж дура и стара.Бэби П.У меня пробился ус,значит, я созрел для чувств.Бэби Д.Я хочу, чтоб няня села.Воспитательница.Бэби, что вы, я не стерва,ради вас я хоть на плаху,только знайте: няни пахнут,а от этой вашей нянине только пахнет, но воняет.Бэби Ц.Здесь не место для дискуссий:не ложись к нему, бабуся:он хоть выглядит героем,но страдает геморроем.Воспитательница.Бэби Д., спусти штанишки:я хочу взглянуть на шишку.Если это геморрой,я пошлю за медсестрой.Если это почечуй,вставить следует свечу.Бэби Д.Прекратите эти речи:зад мой зад, а не подсвечник …….〈Лето — осень 1966〉<p>307</p>
А. А. Ахматовой
Читая Вас, как будто в рекусмотрю, жалея всякий раз,что как-то разминулись векоми мне не полежать на Вас.〈Вторая половина〉 1966<p>308</p>Пленной осени пленэр:улетает птица Эрль.Улетает без конца,но не скинуть вниз кольца.Лета кончился эклер:улетает птица — Эрль.6 ноября 1966<p>309. Приглашение великому поэту от более великого</p>Поедем в Царское Село,где для Ахматовой всё жило и цвело,где каждый куст, иль пруд, иль речка —цитаты из российской речи,туда, где алчущий орёлпривязан рифмой к лету сада…на всём свой отпечаток задаоставив, освежим глагол.12 ноября 1966<p>310</p>Творю ли, мучаюсь ли, сру ли,о вас я думаю, Альтшулер.Что Галя резвая твоя?Княгине росской уподобясь,она к тебе в воздушном гробеумчала, всех нас удивя.И опустел без вас Петрополь,гнездо поэтов и цирцей.(Ты ждёшь, наверно, рифмы «жопа» —так на, хватай её скорей!)Окончилось, Альтшулер, время,напоминавшее тебя.Я слышал, ты уж стал беремен,супругу верную щадя.Всё просишь кислого, тошнотатебя измучила вконец,скажи, ты мать или отецв минуты сладостного пота?〈1966〉<p>311</p>Видел кто-либо когда-тожопу бородатую?Отвечают дети глупо:«То не жопа — рожа Юппа!»〈1966?〉<p>312</p>Когда б я был Гаврилой зван,а папа был бы мой Роман,то я в сердцах подумав: Хер с ним!Альтшулеру отдал бы перстень! —Разночтение:То я б в сердцах подумал — Хер с ним!И Аронзону б отдал перстень.〈Декабрь? 1966〉