В тебе я Александра чтил. — Александр, царь македонский, завоевавший Персию. С ним здесь Зубов сравнивается потому, что был так же молод, как Александр, что скоро покорил персиян, что предводительствовал столь же бесстрашными и устроенными, как и у греков, войсками.

А добродетель век живет. — В вышесказанной оде на взятие Дербента напоминал автор победителю, чтоб не гордился триумфом, который скоро проходит, а остался бы добродетельным: то здесь и напоминает то, говоря, что пророчество его сбылось.

И был в вельможе человек. — Сей гр. Зубов был человек снисходительный, говорил и выслушивал всякого с откровенным сердцем, не так, как брат его, любимец императрицы, несравненно старших и почтеннейших себе людей принимал весьма гордо, не удостаивая иногда и преклонением головы.

Познать премудрость царств иных. — В то время как были у императора Павла Зубовы в изгнании, то Валериан просился в чужие края, дабы в путешествиях чему-нибудь научиться.

Исправь поступки юных лет. — Он был весьма расточительный человек и пристрастен к женщинам, коих часто переменял.

Суворов тверд, велик всегда! — Суворов тогда был от Павла в изгнании или, так сказать, в ссылке, живя в своей деревне в Боровичах; то автор советует Зубову подражать ему, быть тверду, — пророчествуя, что звезда его счастья еще не угасла, что и исполнилось, ибо после того Суворов был приглашен австрийским императором для предводительства войск противу французов, командовал двумя императорскими армиями, выиграл множество побед, пожалован князем и генералиссимусом.

<p><strong>КАПНИСТУ</strong></p>

Подражание Горацию, книге II, оде 6-й... <...>

Покою, мой Капнист! покою. — В. В. Капнист, статский советник, свояк автору и бывший ему хороший приятель <...>, упражнявшийся в стихотворстве.

И чуждым солнцем согреваться? — Капнист тогда сбирался в чужие края; автор ему не советовал.

Век Задунайского увял. — Фельдмаршал гр. Румянцев тогда незадолго скончался.

Рымникского печален стал. — Граф Суворов был тогда в ссылке.

...в Обуховке. — В Малороссии Капнистова деревня.

В текущий сткляный Псёл вокруг. — Псел — река, протекающая в той деревне.

Когда тебя в темно-зелену, // Подругу в пурпурову шаль. — Темно-зеленые тогда нашивали мундиры, а дамы — пурпуровые шали.

Когда велит судьба с Миленой. — Под именем Милены должно разуметь вторую жену автора.

Злословну, площадную чернь. — Разумеются низкие и подлые люди, и богатые и бедные.

<p><strong>НА ПОБЕДЫ В ИТАЛИИ</strong></p>

<...> Ударь во сребряный, священный, // Далекозвонкий, валка, щит! — Древние северные народы, или варяго-россы, возвещали войну и сбирались на оную по ударению во щит; а валками назывались у них военные девы или музы.

В жилище бардов восшумит. — Барды северных народов — поэты, которые песнями своими возбуждали их на брань.

Пред ними сто дубов горят. — У северных народов было обыкновение торжествовать их победы под звуком арф при зажженных дубах, где и пили они круговую чашу.

...парижских твердость стен. — Варяги некогда по Сене приходили в Галлию под стены Парижа, взяв город Нант и пр.

Се Рюрик торжествует. — Предводительствовал теми варягами их великий князь Рюрик.

В Валкале звук своих побед. — По древнему варяго-росскому баснословию, герои их по смерти своей торжествовали свои победы в Валкале, то есть в раю.

Воспитанный в огнях, во льдах. — Суворов, чтоб лучше переносить военные трудности, приучал себя измлада к холоду и к жару, ходя в самые знойные дни с открытою головою и окачиваясь всякое утро и вечер холодною водою со льдом, а спал на сене.

Девятый вал в морских волнах. — Известно мореходцам, что девятый вал самый крепчайший, которого не могут выдержать худые корабли.

Звезда, прешедша мира тропы и проч. — Комета, прошедшая тропики, или пути солнечные, то есть Суворов с оружием многие прошел страны.

Князь славы. — До сей оды гр. Суворов еще князем не был, но после перехода Альпийских гор пожалован в сие достоинство.

Сбылось пророчество, сбылось. — В оде Зубову на прибытие из Персии предсказано было, что Суворова горит еще звезда; то сими победами и сбылось то пророчество.

Луч, воссиявший из-под спуда. — То есть бывший под угнетением или в ссылке воссиял вновь славою.

Что древний витязь проложил. — Древний герой князь Рымник-ский, воевавший с Франциею.

<p><strong>СНИГИРЬ</strong></p>

<...> Флейте подобно, милый Снигиръ. — У автора в клетке был снигирь, выученный петь одно колено военного марша; когда автор по преставлении сего героя возвратился в дом, то ус лыша, что сия птичка поет военную песнь, написал сию оду в память столь славного мужа.

С кем мы пойдем войной на гиену? — Гиена — злейший африканский зверь, под коей здесь разумеется революционный дух Франции, против которой гр. Суворов был послан.

Перейти на страницу:

Похожие книги