Посмотришь — сразу скажешь: "Это кит,А вот — дельфин, любитель игр и танцев"…Лицо же человека состоитИз глаз и незначительных нюансов.Там — ухо, рот и нос,Вид и цвет волос,Челюсть — чо в ней: сила или тупость?Да! Еще вот лоб,Чтоб понять без проб:Этот лоб с намеком на преступность.В чужой беде нам разбираться лень —Дельфин зарезан и киту не сладко.Не верь, что кто-то там на вид — тюлень,Взгляни в глаза — в них, может быть, касатка!Вот — череп на износ:Нет на нем волос,Правда, он медлителен, как филин,А лицо его —Уши с головой,С небольшим количеством извилин.Сегодня оглянулся я назад,Труба калейдоскопа завертелась,И вспомнил все глаза и каждый взгляд,И мне пожить вторично захотелось.И… видел я носы,Бритых и усы,Щеки, губы, шеи — все, как надо,Неба, языки,Зубы, как клыки,И ни одного прямого взгляда.Не относя сюда своих друзей,Своих любимых не подозревая,Привязанности все я сдам в музей —Так будет, если вывезет кривая.Пусть врет экскурсовод:"Благородный рот,Волевой квадратный подбородок…"Это все не жизнь,Это — муляжи,Вплоть до носовых перегородок.Пусть переводит импозантный гидПро типы древних римлян и германцев —Не знает гид: лицо-то состоитИз глаз и незначительных нюансов.<p>Человек за бортом</p>

Анатолию Гарагуле

Был шторм — канаты рвали кожу с рук,И якорная цепь визжала чертом,Пел ветер песню грубую, — и вдругРаздался голос: «Человек за бортом!»И сразу — "Полный назад! Стоп машина!На воду шлюпки, помочь —Вытащить сукина сынаИли, там, сукину дочь!"Я пожалел, что обречен шагатьПо суше, — значит, мне не ждать подмоги —Никто меня не бросится спасатьИ не объявит шлюпочной тревоги.А скажут: "Полный вперед! Ветер в спину!Будем в порту по часам.Так ему, сукину сыну, —Пусть выбирается сам!"И мой корабль от меня уйдет —На нем, должно быть, люди выше сортом.Впередсмотрящий смотрит лишь вперед —Не видит он, что человек за бортом.Я вижу — мимо суда проплывают,Ждет их приветливый порт, —Мало ли кто выпадаетС главной дороги за борт!Пусть в море меня вынесет, а там —Шторм девять баллов новыми деньгами, —За мною спустит шлюпку капитан —И обрету я почву под ногами.Они зацепят меня за одежду, —Значит, падать одетому — плюс, —В шлюпочный борт, как в надежду,Мертвою хваткой вцеплюсь.Я на борту, курс прежний, прежний путь —Мне тянут руки, души, папиросы, —И я уверен: если что-нибудь —Мне бросят круг спасательный матросы.Правда, с качкой у них перебои там,В штормы от вахт не вздохнуть, —Но человеку за бортомЗдесь не дадут утонуть!<p>x x x</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги