– Эй, где тут ваш хозяин? Он мне денег должен, – выйдя в зал, Виктор осмотрелся. Анна все также отирала пол, изредка поглядывая на него. Питер уже рассказал ей, что этот человек, тот самый преступник, на которого Марта охотилась по поручению покойного инквизитора, может помочь им. Отомстить за смерть охотницы. Виктор подмигнул ей. Несчастная кухарка впервые слабо улыбнулась, а затем, тяжело вздохнув, вернулась к работе.
– Чертов проходимец, – выругался Габриель. – Мы вернемся к этому разговору позднее, а теперь иди, – отпустил он Дориана. Слуга поспешил удалиться. Инквизитор вышел следом за ним, явно недовольный присутствием выскочки.
– О, вот и вы, ваше благородие, – поприветствовал его Виктор, разведя руками. – Я сделал, как вы просили.
– Прекрасно, – равнодушно бросил Габриель. – Прошу вас, – он пригласил его в библиотеку. Виктор неспешно вошел в хранилище книг и бесцеремонно плюхнулся на стул.
– Приятно иметь с вами дело, – вальяжно заявил он.
– Расскажите мне еще раз, как вам удалось обезвредить Первообращенного вампира? – приказал Габриель, скрестив руки на груди. Виктор подался вперед, всем своим видом изображая уличного пройдоху.
– Ну, так я ж говорю! Он не нападал, вроде. Ходил под окнами моей лачуги. Я его топором по голове хрясь! А он не умирает! Я его и так, и эдак, а он живой! Веди меня, говорит, в обитель. Только там я смогу обрести покой. Все кончено и все такое, – затараторил он.
– Что вам известно о смерти Стефана Дитриха?
«Больше, чем ты себе можешь вообразить».
– Да что там, сказал, мол, он его того, прикончил. Вроде, жену он того кровососа убил. Месть, так сказать, – Виктор хихикнул.
Габриель с отвращением бросил ему под ноги три золотых монеты.
– Проваливай, – сказал он и вышел, оставив дверь открытой.
– Три золотых! А я жизнью рисковал, я ведь мог и умереть, между прочим! – проворчал Виктор, подняв монеты. – И на том спасибо.
Стараясь не бежать, герой дня медленно направился к выходу. Анна проводила его взглядом.
– Да поможет вам Бог, – прошептала она. Теперь этот человек был последним и единственным лучиком надежды в этом оскверненном храме силы и чести. Люди верно говорили – братство, как и инквизиция, потеряло свою значимость, превратившись в нечто пошлое, отвратительное. Здесь, на севере, находясь достаточно далеко от всей этой грязи, которую творили покровители, Марта и Малькольм, наставляемые отцом Иаковом, были, казалось, последней опорой в незримой борьбе людей с вампирами. Что же теперь будет? Вот так они отблагодарили своих охотников. Кому теперь верить? Всхлипнув, кухарка направилась заменить воду. Кровь Марты словно впиталась в эти серые потертые камни. Несчастное дитя. Она поклялась отдать свою жизнь за людей, карая тех, кто, вопреки законам Господа, творит ужас на улицах городов. А погибла от рук тех, кто обязан был стоять с ней на одном поле боя. Теперь все, во что Анна верила, рухнуло в одночасье. Никто им не поможет. Никто не защитит, если новый покровитель печется о своем благополучии больше, чем о деле. Если у Стефана был сильный противник в лице отца Иакова, который не позволял ему мешать охоте, то у Габриеля руки свободны. Младший Дитрих превратит это святое место в нечто отвратительное. Он уже начал заливать его стены кровью невинных. Что же дальше будет? Наступали тяжелые времена…
17
Чиро созвал семью от лица своего отца. Гостевая была полна вампиров, всех, кого он обратил за долгие годы своего существования. Бесконечный гул голосов звучал фоном, пока он пытался понять, что же творится в маленькой рыжей голове Кити. Угораздило же его! Вдруг он понял, что она сама ничего не ела, а он был слишком занят, чтобы позаботиться о ребенке. Ребенке?
Кэтрин было уже 14, столько же было ему, когда он женился на Люсии. Ей в то время и вовсе было 13 лет. Времена менялись, теперь пригодными для брака считали более зрелых юношей и девушек, но все же считать ребенком ее было бы неправильно. Да, она подрастет, ее тело станет женственным совсем скоро, а он так и останется восемнадцатилетним юношей с седыми волосами и душой старика. И о чем он только думает?! Рассердившись на себя, Чиро тряхнул головой и встал.
– Все собрались? – спросил он, оглядев комнату.
– Где Диего? – спросила одна из юных особ, обращенная одной из последних. Дафна. Ее звали Дафна, вспомнил Чиро. Девушка была очень красива, даже по меркам вампиров. Словно сошедшая с полотна талантливого художника, она хлопала своими длинными ресницами, смотря на Чиро в недоумении. Дафна готовилась стать матерью. Ее супруг сидел на полу, обнимая уставшие ноги своей женщины. Эта пара была олицетворением всего прекрасного и чистого, что только могло быть в этой комнате.
– Отец занят, – просто сказал Чиро.
– Зачем ты нас собрал? Что-то произошло? – обмахиваясь веером, поинтересовалась пышногрудая вампирша.
– С вашего последнего визита, леди Гаррет, многое произошло, – улыбнувшись, сказал юноша. – Предлагаю всем занять места. Разговор будет долгим.