Они шарахнулись по сторонам, но орк изловчился и разрубил одного страшным ударом, однако странное существо вдруг развалилось на два десятка дергающихся фрагментов, которые, подпрыгивая, добрались до воды и исчезли в ней со знакомыми Мартину звуками: бульк-бульк-бульк.

— Что это было, Бурраш?! — воскликнул Мартин, уже оказываясь на ногах.

— Буди его, — не ответил орк и кивнул на Ронни, который продолжал спать. Следы на песке показывали, что похитители протащили его несколько ярдов и почти закончили свое дело, когда Мартина разбудил странный сон.

— Ронни, вставай! Ронни! — начал трясти напарника Мартин.

— Ронни, не вставай… Ронни, не вставай… — донеслось из ручья, и едва орк снова шагнул к воде, что-то темное ушло под воду, а на поверхности разошлись круги.

— Что случилось? — отозвался наконец Ронни, приподнимаясь.

— Вставай, мы уходим.

— Уже сейчас? — спросил он, еще не отойдя ото сна и потягиваясь.

— Да, сейчас.

— А где моя котомка?

— Вот она, — сказал орк, подбирая котомку там, где первоначально лежал Ронни.

Вскоре они уже шагали по лесу вдоль ручья, однако теперь держались от него подальше.

<p>66</p>

Спустя час они вышли на опушку леса, где оказалось большое поваленное дерево, на которое они присели отдохнуть, однако перед этим орк обошел дерево по всей длине, постукивая по нему сапогом и проверяя, не выползет ли змея.

— Уф, я подремлю, — сказал Ронни, укладываясь на дереве, что при его сложении было несложно. Мартин тоже мог так улечься, но спать ему не хотелось, его не отпускали подробности, которые он разглядел у ручья при лунном свете.

— А чего мы ушли-то? — пробормотал Ронни, не открывая глаз. — Мне там такой сон хороший снился, как будто я плыву на лодке по озеру с лилиями, а за ее борта держатся русалки… Очень красивые… И лодка слегка раскачивается…

— Это были не русалки, Ронни, — сказал Мартин.

— А ты почем знаешь? Ты их не видел.

— Видел, Ронни, тебя к воде чудища тащили, а не русалки.

— Какие еще чудища? — открыл глаза Ронни и сел.

— Я только видел, а Бурраш, похоже, знает, кто они такие.

— Морлинги это, — вздохнул орк, опираясь на рукоятку меча, как на костыль. — Я их и раньше видел нос к носу, но там они здоровые были, в чешуйчатой броне из голубой стали. И пиками орудовали, никаких тебе мечей или щитов. Мы, кто попроворнее, между пиками проскакивали и в ближнем бою им головы сносили. Кровь у них — синяя, как краска купоросная, а одного удара меча бывало мало, они как деревянные, из жил сплетенные.

— Постойте, — спохватился Ронни, увлеченный рассказом орка. — Вы чего про меня-то говорили — почему мы ушли?

— Бурраш недаром сказал нам ложиться к лесу.

— Если бы головой к воде легли, они бы вас утащили.

— Так, выходит, меня куда-то тащили?

— Не куда-то, а к воде, — сказал Мартин. — И приговаривали: «Сейчас покушаем, сейчас покушаем»…

— Ужас какой, — покачал головой Ронни и невольно начал себя ощупывать.

— А что, Бурраш, когда ты морлингов рубил, они тоже на прыгающие куски разваливались? — спросил Мартин.

Орк помолчал и отрицательно покачал головой.

— Нет, такого я раньше не видел. Но эти морлинги речные, они и поменьше размером, чем морские. Может, в этом все дело?

Когда стал намечаться рассвет, группа снялась и направилась в сторону деревни Красные Холмы, где Мартин должен был встретиться со старшиной гномов Ламтаком и получить от него новые распоряжения работодателей.

Мартин не исключал, что от их услуг могут теперь отказаться, ведь они ничего не сумели выяснить и даже, не отъехав далеко от Лиссабона, попали в приключения.

Когда взошло солнце, шагать стало веселее, к тому же начали попадаться тропинки, что свидетельствовало о том, что путники приближались к селению.

— Бурраш, а что у тебя за пряжки на поясе болтаются? — спросил Ронни, который шел вторым — сразу за орком. Он давно приметил эти украшения, но не находил случая поинтересоваться.

— Ты об этих? — переспросил орк, поддевая пятерней связку выточенных из камня талисманов.

— О них самых. Что это?

— Это трофейные амулеты, мы снимали их с убитых врагов.

— Ух ты, видать, немало ты их положил, правда?

— Товарищей потерял тоже немало…

— А к каким народностям принадлежали враги, которых ты убил?

— В основном это были черные орки.

— А ты и про морлингов рассказывал, — напомнил Мартин. — Про морлингов с пиками.

— Они не носили никаких украшений. А железо с них забирали солдаты короля Нордика. Им это важнее было, чем нам. Мы ушли, а им еще воевать и воевать, ордунги всегда возвращаются.

Тут орк остановился, и вместе с ним остановились Ронни и Мартин.

— Чего? — тихо спросил Ронни.

— Собаки лают.

Они прислушались, и сквозь пение птиц, радующихся появлению солнца, стал слышен собачий лай и мычание коров, которых в это время выгоняли на пастбища.

— До деревни не больше мили, — сказал орк. Потом огляделся и добавил: — Хорошо здесь. И деревня, видать, спокойная. Жить бы в такой да жить и не шляться по солдатской надобности. Ну, пойдем.

И они зашагали дальше.

— Кстати, — вспомнил Мартин. — Ты не рассказал тогда, как к веспам перебежал.

Перейти на страницу:

Похожие книги