7
Ева посмотрела на часы. Стрелки медленно, но неуклонно ползли к назначенному Спенсером часу. Кто-то постучал в дверь ее номера. Ева открыла и увидела Левина.
Он улыбнулся ей широкой улыбкой:
– Вы выглядите великолепно, как будто и не было того длительного перелета, который мы перенесли с вами всего несколько часов назад.
– Мне удалось заснуть, – ответила Ева, – я хорошо выспалась и теперь готова познакомиться со всеми членами экспедиции.
– Тогда идемте, Спенсер мне уже звонил и сказал, что все в сборе и ждут нас в зале ресторана.
Они спустились на первый этаж и вошли в небольшой ресторанный зал при гостинице. Ева волновалась. Через несколько минут ей предстоит познакомиться с людьми, с которыми она отправится в нелегкий и, возможно, даже опасный путь. От того, насколько между ними сложится взаимопонимание, будет зависеть очень многое, возможно, и сама ее жизнь.
В зале ресторана царил легкий полумрак. Верхний свет был приглушен. Основное освещение исходило из небольших бра, установленных на стенах, но и они испускали довольно слабый свет благодаря матовым плафонам, прикрывавшим лампы. Всего несколько столов в зале были заняты посетителями. За одним из столов сидело трое. Седовласый породистый мужчина с орлиным взором пронзительных глаз, худощавый шатен с тонким подвижным лицом и миловидная брюнетка с роскошными вьющимися волосами, небрежно рассыпанными по плечам. Заметив Еву и Левина, седовласый широко улыбнулся и, немного пристав со своего места, сделал приветственный знак рукой.
– Это Спенсер, – шепнул Еве Левин и уверенно направился к столику, где сидела эта троица. Ева поспешила за ним.
– Рад приветствовать вас в нашей компании. – Спенсер поднялся и по очереди поздоровался с вновь прибывшими: поцеловал руку Еве и обменялся крепким рукопожатием с Левиным. – Позвольте представиться. Спенсер, ваш покорный слуга и давний друг вашего приятеля Аркадия Левина. Надеюсь тоже в самое ближайшее время стать вашим другом. – Спенсер галантно поклонился Еве и перевел взгляд на своих спутников. – А это остальные члены нашей экспедиции. Прошу любить и жаловать. – Спенсер посмотрел на роскошную брюнетку. – Нелли Доменос – врач, психолог, не первый раз в подобных экспедициях и на этот раз разлюбезно согласилась заботиться о нашем здоровье, как физическом, так и психическом.
Нелли слегка кивнула головой, скользнула взглядом своих огромных глаз по Еве и Левину и снова перевела взор на своего спутника.
– Жан Готье, археолог из Парижа, мой давний знакомый, нам с ним доводилось работать в нескольких экспедициях, – представил Спенсер худощавого шатена. Француз живо вскочил со своего места, пожал руку Левину и страстно припал к руке Евы. При этом Ева успела заметить, как едва уловимое неудовольствие мелькнуло в глазах Нелли.
«О, да эта парочка, похоже, гораздо ближе друг к другу, чем просто коллеги, – отметила про себя Ева. – Надо бы держаться построже с французом, а то, не ровен час, накличешь на себя гнев этой милой барышни». Далее Спенсер представил всем присутствующим Еву и Левина.